外贸英语函电第二章 建立商务关系.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter Two Establishing Business Relations 1 How to get the information of the new customers? Chamber of Commerce Commercial Counselors Office Newspapers, magazines and other medium Other customers introduction Self-introduction to the company Internet websites Yellow book/page 2 1. Write a short letter no more than one page. 2. Be courteous. 3. Direct to the point at the very first paragraph. 4. Say something high about your company. 5. List some well-known customers, if any. 6. Express clearly your desire of cooperation. Writing Principles 3 Letter One 关键词: interest n. 兴趣,嗜好,利息,股份 equity interest 股东权益,股权 to promote ones own interests 谋取私利 词汇的扩展记忆 interested interested=related adj. the interested parties/the parties concerned 有关各方 4 firm , house , business , combine , partnership , complex , group , consortium , establishment , venture , conglomerate , multinational , transnational 有关表示“公司”的一些词汇有: 5 line ( s ):(轮船、航空、航运等)公司。 e.g. Atlantic Container Line 大西洋集装箱海运公司 Hawaiian Air Lines ,夏威夷航空公司 agency :公司,代理行。 e.g. Austin Advertising Agency 奥斯汀广告公司 China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司 store ( s) 百货公司 e.g. Great Universal Store 大世界百货公司(英) Tesco Stores ( Holdings )乐购百货公司(英) 6 associates (联合)公司 e.g. British Nuclear Associates 英国核子联合公司 Subsea Equipment Associates Ltd. 海底设备联合有限公 司(英、法、美合办) office 公司,多与 head, home, branch 等同连用。 e.g. 3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M 中国有限公司广州分公司 China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中国图书进出口总公司 service ( s) (服务 )公司 e.g. Africa-New Zealand Service 非洲-新西兰服务公司 Tropic Air Services 特罗皮克航空公司 7 此外, exchange , center 等词在特定的上下文中也可转义 表示“公司”。 e.g. American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美国制造商出口信用保险公司 Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd. 宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司 8 句型 : 我们是一家……贸易公司…… We are a trading company involved in import and export business throughout the world. We are a trading company doing …. We are a trading company handling…/dealing in…. 9 食用油表示法: edible oil 食

文档评论(0)

jinchenl + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档