- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(二)西安鼓乐中一种独特的润腔手法— “哼哈”
“哼哈”是鼓乐在韵曲[1]时的专用术语,指在谱字骨干音之后,用各种与谱字发音相对的虚音,
带出谱面上没有的经过音或装饰音,从而形成完整的曲调。哼哈多以旋律音的同度音、上下行大小二
度音、大小三度音、上行四度、五度音润饰旋律。有的乐谱用“为、下、旧、又、羽、阿”等字写在
谱字的右下方作为标记,有的则不作标记,靠艺人传授中灵活掌握。韵曲时,遇到有“哼哈”的地方,
多使用“哎、啊、哼、哈、嗨、呀、耶、外”等衬字。
由于各派艺人的师承关系不同,再加上个人的即兴创意,在“哼哈”的处理上,就会出现许多不
同的韵味风格。此外,由于各人所掌握的乐器不同,他们的“哼哈”技巧也会互不相同。通常来说,
吹笛的人韵曲比较花哨,吹笙的人韵曲比较简单。
凡是有哼哈的乐谱,大都是慢板抒情乐曲,如耍曲、套曲,北词、南词、京套、大乐等,其他如
鼓段曲、花鼓段、别子、赚、赶东山、下水船、扑灯蛾等体裁的乐谱,一般都不用或少用哼哈,散板
曲调也不加哼哈,只是演奏时,由吹笛者自由加花[2]。
一般来说,“哼哈”手法,只用于器乐演奏中,其他声乐作品中从不使用。
[1] 指读谱时,以“哼哈”技巧,使乐曲增加韵味,称为“韵曲”。
[2] 李石根:《西安鼓乐谱式分析》,载《燕乐二十八调之谜》,人民音乐出版社,1987 年,62-102 页。
文档评论(0)