- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
电视剧在对外汉语口语教学中的应用
摘 要: 改革开放以后, 对外汉语教学事业飞速发展, 在满足来华留学生汉语学习需要的同时, 大步走向世界。 随着对 外汉语教学的持续、快速发展,更多的困难也不断产生。选择什 么样的教学方法、使用什么样的教学资源才能不断提高教学质 量、增强学生学习的效果,是学界一直关注和不断研究的课题。 本文将对电视剧在对外汉语口语教学中的应用进行分析。
对外汉语的教学任务是训练、 培养学生正确使用汉语进行社 会交际的能力。 口语作为交际应用的重要方面, 在整个对外汉语 教学中占有重要的地位, 在汉语学习的高级阶段, 口语课程教学 更需要多元化的教学手段来着重提高汉语学习者的表达能力与 汉语思辨能力, 从而进一步深入了解中国社会的文化生活与风俗 民情。
将影视作品作为媒介进行汉语教学的影视教学法在外语教 学中应用广泛, 发展历史较长, 在第二语言教学中的运用有诸多 优势。 随着多媒体在对外汉语教学中的广泛运用, 影视教学法也 逐渐被运用于对外汉语视听课堂中。 高静丽认为: “将中文影视 作品应用于对外汉语教学课题之上对解决这些问题提供了一种 新的思路和新的教学模式。” [1] 影视作品是一种集视、听、说 于一体, 依托现代多媒体技术的发展, 传播信息和接受信息的新 型重要载体, 所以其涵盖的内容十分丰富, 不仅包括我们熟悉的 电影、电视剧,还包括录像、动漫、动画等多媒体对象。
一、电视剧在对外汉语口语教学中的优势 目前国内对电影作品运用于对外汉语教学的研究相对较多, 但电视剧在对外汉语教学中运用的研究较少。 电视剧因其自身的 特点,在对外汉语口语教学中有其特别的优势, 应得到广泛重视。
电视剧语言比重大。 电影主要通过画面视觉形式来叙述故事,声音为视觉服务。 在电视剧中,语言几乎是一切,不仅担负着描写事务、人物,交 代时间、场景,说明人物关系,推进剧情发展,表达人物内心感 情的任务, 对塑造人物个性和形象, 揭示作品主题等也都十分重 要。
电视剧语言口语化。 电视剧语言的口语化是指电视剧的人物语言根本上要接近 日常生活的“语言”――要口语化, 即不能费解难懂, 让观众在 “听懂”话语上多费思索,耗费精力,产生听觉上的障碍,从而 影响对剧情和人物的理解,甚至干扰视觉的感受功能 [2] 。由此 可知,电视剧语言是与现实生活中的语言较为接近的, 是符合汉 语母语者说话习惯的,比文学作品更容易理解。
电视剧情境生活化 电影需要在一个很短的时间内向观众呈现一个完整的故事, 表达一个主题, 所以, 电影中的语言往往比电视剧中的语言更精 炼、更概况,电影中的情境也更加艺术化,与现实生活中的情境 差异较大。而电视剧则相反,有较长的时间来展现主题,所以电 视剧的语言和情境都并不是追求精炼和艺术化,而是追求生活 化,让观众在观看每一个细节时都能产生共鸣。
二、电视剧语言对口语教学的作用
巩固汉语基础知识,提高语言表达能力。 对外汉语教学中的语言知识主要包括汉语的语音、 词汇、 语 法、汉字知识及其使用规则。 汉语基础知识在汉语学习者的每一 个学习阶段都是重点, 特别在高级阶段, 汉语学习者的言语行为 应达到符合汉语规范性这一要求。 蔡整莹认为高级汉语口语课的 教学目标是: “使学生具备较强的汉语口语交际能力, 能满足在 社会生活领域里从事较高层次、 较大范围的语言交际的需要, 能 否较为准确得体地用汉语表达自己的思想感情, 有成篇的语言表 达能力, 同时对汉语的文化背景和语义内涵有较深的了解, 初步 具备运用汉语进行思维的能力。” [3] 但在实际的教学中或与在 高级阶段汉语学习者的交谈中我们不难发现, 他们的发音仍然是 洋腔洋调,虽然词汇量有了很大提高,但能准确运用词汇、句式 等进行得体的表达的学习者并不多。
电视剧中的对白多以标准的汉语普通话为主,语音、词汇、 语法都符合汉语规范, 语调、 语气等都充分展现汉语母语者的表 达习惯,是可供汉语学习者模仿的良好范例。不仅如此,电视剧 中多样的人际关系和不同的场合, 可以帮助汉语学习者掌握在不 同场合与不同的人物进行交际时的说话方式。 生活中, 同样的人 物,同样的话题,在不同的地点所说的话是不一样的。一对恋人 花前月下的喁喁私语与他们在大街上情不自禁的感情交流显然 会有所差别。 一个说话大大咧咧、 口无遮拦的家庭妇女在特定的 场所,如庄重的大会堂内,她的说话方式也会有微妙的改变。说 话的对象不同也会改变人物的说话方式, 贾宝玉在林黛玉面前的 细心呵护、在贾母面前的娇憨放纵和他面对贾政时的噤口结舌, 都是由于说话对象不同所致 [4] 。通过电视剧中生活化的情境, 能让学习者充分感受到汉语母语者的发音习惯及词语的选择和 搭配,更好地加深学习者对某一知识点的印象。
理解中国文化内涵,提高
您可能关注的文档
最近下载
- 一种高铬耐热钢锻造的复合加热炉内用耐热滑块.pdf VIP
- 3.1.1铁元素和亚铁盐 说课课件 高一上学期化学鲁科版必修第一册.ppt
- 四年级数学学生辅导记录.doc VIP
- 贵州省贵阳市2024-2025学年高二上学期联合考试物理试题(二)(含答案).pdf VIP
- 三角函数与解三角形大题综合归类-高考数学一轮复习热点题型专项训练(解析版).pdf VIP
- 标准图集-05S518雨水口.pdf VIP
- 2025国资国企穿透式监管白皮书.docx VIP
- 2024离心球墨铸铁管管模通用技术条件.docx VIP
- 交替传译实践教程(上)习题参考答案.pdf VIP
- 《施工企业安全生产管理规范》GB 50656-2019知识培训.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)