《X战警:黑凤凰(2019)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《X战警:黑凤凰(2019)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我们是谁 Who are we? 难道我们只能活成别人期待的模样 Are we simply what others want us to be? 无法逃脱既定的宿命 Are we destined to a fate beyond our control? 还是说 我们能够进化 Or can we evolve? 超越自己 Become... something more? 年 你能换个频道吗 Can you change the station? 等这首歌hearts;放完 亲爱的 When the songs over, honey. 两首歌hearts;之前 你就这么说了 You said that two songs ago. 这首可是经典老歌hearts; You know this is a classic, right? 这样吧 我答应你 Okay, how about I make you a promise? 等你长大 能自己开车了 When youre old enough to drive, 你想听什么歌hearts;都行 you can listen to whatever music you want. 行吗 That a deal? -约翰 -不是我 - John. - Wasnt me. 琴 是你干的吗 Jean, was that... Did you? 我什么也没干 I didnt do anything. -琴 你... -我不知道 不是我 - Jean, what are you... - I... I dont know. Its not me. 安静 Quiet. 安静 Quiet. 安静 Quiet! 她连块皮都没破 She doesnt have a scratch on her. 也没有内伤 No internal injuries. 你确定她在事故车辆上吗 And youre sure she was in the car? 确定 Yeah. 那这事儿谁通知她 Whos gonna tell her? 谢谢 Thank you. 你好 Hello. 我爸妈呢 Where are my parents? -我叫查尔斯·泽维尔 -他们死了 - My names Charles Xavier, and... - Theyre dead. 对吗 Arent they? 对 没错 Yes, they are. 我很抱歉 告诉你这个噩耗 And Im very sorry to have to tell you that. 那我接下来会怎样 So what happens to me now? 我就是为此事而来 Well, thats why Im here, actually. 我开了一所学校 You see, I have a school 专门收像你一样的孩子 that is for young people, who are like you. 特别之人 Special. 特别只是客气话 用来代称... Special is just a nice word for... 怪胎 疯子 Weird? Or crazy? 没错 Yep. 没错 有时是这样 Yep, sometimes it is. 但有时也可以用来形容那些重要的人 Sometimes, it can be a word used to describe people who are significant. 了不起的人 或者... Or amazing. Or... 或是很棒的人 Or just... just really cool. 你有天赋 琴 Youve got gifts, Jean. 这样吧 Do you know what? 拿着这支笔 Take this pen, right. 这支笔… Its something that... 你就拿着吧 Well, actually, just take it. 这是礼物 Its a gift. 你可以用这支笔画出一幅佳作 Now, you could choose to draw a really good picture with that... 也可以用来戳爆别人的眼睛 or you could use it to poke someones eyes out. 但不管怎样 这只是一支笔 But either way, its still just a pen. 只是一个礼物[天赋]Its just a gift. 如何使用上天赐予你的礼物[天赋] 完全取决于你 And what you choose to do w

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档