《继承》完整中英文对照剧本.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你用的哪个镜头 What lens are you on? 能在这边架台摄像机吗 Can we get a camera set up over here? 谢谢你 珍妮 我现在在纽约郡法hearts;院hearts; Thank you, Janine. Im here at the New York County Courthouse, 等劳伦·门罗向媒体作答 waiting for Lauren Monroe to give a statement to the press. 先生 请稍等 Sir, one moment, please. 架在那里 我马上过去 Set it up over there. Ill be right there. 确保我们能全权查阅证交会的文件 Make sure we have full access to the SEC filings. 美国证券交易委员会 更新控股公hearts;司hearts;的名单 越快越好 Lets get updated lists of shell companies ASAP as well. 让所有人继续查查 And keep having everyone comb for discrepancies 股东报告里不一致的地方 in the shareholder reports. 安排我下午两点跟海文的人会面 I need a meeting with Haeven at 2:00. 请听我说 我回答不过来 Please! I cant answer all your questions at once! 一个一个来 凯蒂 你先问 Okay, one at a time. Katie, go ahead. 关于华尔街腐化了司法体制这一观点 What do you say to those who think 你有什么看法 that Wall Street has corrupted the justice system? 协助与教唆罪0-15年 事后协助犯罪0-15年 我已经当了一年的地方检察官了 Well, after my first year as district attorney, 我的定罪率可以回答你的问题 Id say that my conviction rate speaks for itself. 我唯一关心的是受害者及其家人 Victims and their families have always been my only concern, 不是银行家和代理人 not bankers and brokers. 美好的早晨啊 你觉得呢 劳伦 Beautiful morning, isnt it, Lauren? 屁话留着跟陪审团说吧 Save your bullshit for the jury. -谈谈认罪协议吧 -谈过了 我拒绝接受 - Its time we talk plea deal. - We did. I turned it down. 托马斯·莱因多夫的律师团拿出了 Is it true that Thomas Reindorffs legal team 一份认罪协议 是真的吗 reached out with a plea deal? 一份只字不提对他诈骗投资人35亿美金 A plea deal without restitution 法hearts;院hearts; 进行赔偿的认罪协议 for the $3.5 billion dollars he defrauded investors 我绝不接受 is no plea deal. I would ever accept. 你证明不了我的委托人知情 Theres no way you can prove my client 或纵容了那几个 was aware of or condoned the actions -混hearts;蛋hearts;叛徒的诈骗行为 -等着瞧 - of a few rogue traitors. - Watch me. 你们放心 他们一定会为相互勾结犯罪 You can rest assured theyll face their own day 接受指控 承担罪责 in court for collusion. 女士们先生们 请大家用热烈的掌声欢迎 Ladies and gentlemen, please put your hands together 地方检察官劳伦·门罗 for District Attorney Lauren Monroe! 距离你弟弟的国会议员连任选举 Your bro

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档