酒店洗衣房消防安全管理制度laundry-fire-fighting-and-safety.docVIP

酒店洗衣房消防安全管理制度laundry-fire-fighting-and-safety.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
laundry fire fighting and safety 洗衣安全消防管理制度 批准人: 派送: 客房部 页数 PAGE 2 / NUMPAGES 2 Purpose目的: Every Laundry associate must follow Laundry safety instruction, evacuation routes and take preventive measures during working. 每位洗衣房员工必须熟记熟知洗衣房安全措施及安全疏散路线并在实际工作中防患未然。 Policy 政策: Procedure: 程序 Smoking is prohibited in the Laundry. 洗衣房内禁止吸烟。 Without permission nobody can move the fire fighting facilities except in emergencies. 除紧急情况任何人未经批准,不得随意挪动洗衣房消防器材。 Every associate in the Laundry must be familiar with the positions of the fire fighting facilities and know how to apply foam fire extinguisher and dry powder fire extinguisher. 洗衣房每位员工必须熟悉洗衣房内消防器材的摆放位置,会使用泡沫灭火机和干粉灭火器。 Be familiar with fire fighting procedures: when something catches fire, turn on the alarm, inform the switch board and fire control center, cut the electric mains and apply the fire extinguisher nearby. If the fire situation is hard to control, leave through the nearest evacuation route immediately. 熟悉消防程序:发生火情立即按动手动报警器并电话通知消防值班中心切断电源就近取消防器材灭火。如火情较难控制,立即通过最近的安全疏散路线撤离。 Press group should not only clean the surface of equipment in working area every day, but also thoroughly clean the inaccessible areas every week to prevent the dust accumulated to catch fire. 烫衣组除每天清洁工作区域机器表面卫生外,必须每周对不易清扫的地方进行彻底清除。防止尘毛积累过多成为易燃源。 Wash group must clean the dirt receiver of the drying tumbler during every shift to remove excess lint to prevent fire hazard and allow air to flow freely through the dryer so they can operate effectively. Dry linens can not be left in the drying tumbler for long time.The linens dried must be stacked in the linen trolley after cooling down. 洗衣房员工有责任和义务随时观察和检查电源线路,防止因电源短路引起火灾。 Heavy stained linens must be put away from the electric mains, heating source and be handled as soon as possible. 水洗组每班次必须清除烘干机接尘器的尘毛。保持空气流通,确保高效工作,避免火灾隐患。严禁将烘干布巾长时间留存在烘干机内。烘干布巾及抹布等必须经冷风冷却后方可卸车装入布巾车里。 One associate must be arranged specially to be in charge of the chemical room. 洗衣房内任何油污较重的布巾等必须远离电、热源并及时处理。 The press should be

文档评论(0)

daoniandugu + 关注
实名认证
文档贡献者

分享各类档案模板。

1亿VIP精品文档

相关文档