The Sinner《罪人(2017)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Sinner《罪人(2017)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你没有回答 最关键的问题 I heard nothing about the one question that matters, 可拉 · 坦尼蒂 为什么 杀害弗兰奇 · 贝尔蒙? which is, why did Cora Tannetti kill Frankie Belmont? 我不知道 I dont know. 我知道你想干什么 放弃吧 I know what youre doing, so you can just stop. 你想甩掉我 Youre trying to get rid of me, 然后和他碰面 and then youre just gonna go meet up with him anyway. 你想让我死 You want me to die. 没有你 我会迷失的 早就死了 You know Id be lost without you, dead already. -别这样说 -真的 Dont say that. Its true. 你是我活着的唯一原因 Youre the only reason that this is worth it. 这周六到酒吧找我 你跟我回家 This Saturday, meet me at the Taproom, just come home with me, 不回去了 and you dont go back. 我喘不了气 我的心脏 I cant breathe. My heart. 你没事 什么事都没有 Youre okay. Everythings okay. 我想回家 I want to go home. 那是什么? Whats that? 那就是 Thats it. 就是发生在那下面 It happened down there. 你来吗? Are you coming? 我记起来了 I remember now. 过来 Come on. 祝你生日快乐 Happy birthday to you 祝你生日快乐 Happy birthday to you 祝菲比生日快乐 Happy birthday, dear Phoebe 祝你生日快乐 Happy birthday to you 太好了! Yeah. 那么 你刚刚许了什么愿望? So what did you wish for? 很多很多钱 以及令人惊叹的乳hearts;沟hearts; Great wealth and a miraculous abundance of cleavage. 这19年来 每一年都是一个奇迹 19, and every year a miracle. 我差点就放弃你了 I almost let you go. 那些医生当时让我跟你道别 The doctors, they told me to say good-bye, but I couldnt. 但我做不到 我也不愿这样做 I would not. 所以我向上帝求助 So I asked for help, and then you opened your eyes, 然后你就睁开了眼睛看着我 and you looked right into mine, 我感觉到有一股力量在体内游走 and I felt this strength rush through me. 你平时应该多喝红酒 妈妈 You should drink wine more often, Mom, 不是只在我的生日上喝 not just on my birthday. 它很适合你喝 It suits you. 谢谢 Thank you. Oh. 那份礼物有点过头了 可拉 Thats an indulgent gift, Cora. -天啊 My. -穿去海滩最合适不过了 Its perfect for the beach. 但我应该永远都去不了 对吧? I guess I wont be getting there, will I? -菲比 -别这么说 Phoebs. Dont say that. 再做一次手术 你就可以站起来了 One more round, and then youre back on your feet. 我不可能真正站起来的 爸爸 Ive never really been on my feet, Dad. 一切都会好起来的 Everything will be fine, 因为你就是一个奇迹 because you are a miracle. 你今晚有事吗 亲爱的姐姐? Do you have plans tonight, dear sister? 没有 当然没有 No, of course not.

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档