Once Upon a Time《童话镇(2011)》第七季第二十一集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 4
  • 0
  • 约2.99万字
  • 约 37页
  • 2021-10-20 发布于四川
  • 举报

Once Upon a Time《童话镇(2011)》第七季第二十一集完整中英文对照剧本.docx

Previously on Once Upon a Time... 《童话镇》前情提要 I remember. Everything. 我记起来了 我终于想起一切了 I love you. 我爱你 Henry? 亨利 You broke the curse. 你打破了诅咒 When I pass the dagger on to this Guardian, 等我将匕hearts;首hearts;传给守卫者 the Darkness will finally rest. 黑暗将永远熄灭 And I will be reunited with Belle. 到那时 我就能和贝儿团聚了 Trying to get back to your beloved 想要回到挚爱身边 has made you the worst version of you. 却让你变成了最恶劣的样子 Hello, Dearie! 好啊 亲爱的 Did you really think a wish realm could hold me? 你真以为许愿王国能困住我吗 I need to figure out what my story is. 我需要弄清我自己的故事 Its time I figure out where I belong. 我该去搞清自己的归属了 I knew Id find you. 我就知道会找到你 Dont worry. I got this. 别担心 我搞定了 You saved me. 是你救了我 My hero. 我的英雄 Henry? 亨利 What are you doing here? 你在这里做什么 I, uh... 我... was in the neighborhood. 在附近 Thought you could use another familiar face when you woke up. 觉得在你醒来时可能需要其他熟悉的面孔 Well, thank you. 谢谢 I dont know what I would have done without your support. 没有你的帮助我真不知道该怎么办 Isnt he sweet? 他是不是很贴心 Like the brother I never had. 像我的亲哥哥一样 Some scars go more than skin deep. 有些创伤不止在表面 And I have a feeling that one goes right to the bone. 我感觉到你的创伤深入骨髓 Rumplestiltskin. What are you doing here? 朗普斯金 你在这里做什么 I come all the way from the Wish Realm 我从愿望国度一路过来 just to see you, and thats my welcome? 只是为了看看你 就这么欢迎我吗 I dont care what version of the Dark One you are. 我不在乎你是哪个版本的黑暗者 Im not in the mood for your games. 我没心情理你的花招 Games? I dont have time for games, Dearie. 花招 我没时间耍花招 亲爱的 Im here to offer you a deal. 我是来和你做交易的 No. 不 All your deals come with a price. 你所有的交易都是有代价的 And Im not interested in paying it. 我对付出代价不感兴趣 And why not? 为什么不呢 I can get you a happy beginning, middle, and an end. 我能给你幸福的开始 过程和结局 Beautiful princess. Sparkling castle. 美丽的公主 闪亮的城hearts;堡hearts; Anything you dream can be yours. 你梦想的一切都会实现 Thanks, but Ill be all right. 谢谢 不过不用了 Perhaps. 也许吧 Dont threaten me. 别吓唬我 Not a threat, Dearie. 不是吓唬 亲爱的 An observation. 是观察 But good luck. 不过祝你好运 If things dont improve, consider this a standing offer. 如果事情没有进展 这个提议

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档