- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级日语课程教学大纲
一、性质与目的
本课程是高等学校本科日语专业高年级阶段的专业必修课,是基础阶段的延伸,是一门训练学生综合日语技能尤其是阅读速度、语法修辞与写作能力的课程。开设本课程的目的是系统地讲授有关日语文体类型、谋篇策略、修辞手段、阅读技巧等方面的基本知识。培养学生的日语综合能力和跨文化交际能力,同时引导学生扎实学习,掌握正确的学习方法;丰富学生的日本社会文化知识,培养逻辑思维能力及对异文化的理解能力,通过学习不同题材、未经改写、难度较高的日语原文,巩固和提高学生日语语言技能,进一步扩大学生的知识面,加深学生对社会和人生的理解,培养学生对名篇语言深刻的分析理解与欣赏能力。教师不仅要分析文章、句子结构,还要介绍大量的语言文化背景知识,避免“中国式日语”的出现。为学生能解读日语文学作品、提高日汉和汉日翻译技能打下良好的基础,也为今后进一步的语言学习和研究奠定基础。
二、基本要求
掌握词汇13000-15000个,熟练掌握其中6000-8000个词汇的常用搭配,并掌握惯用句、谚语和成语500个左右。采用有针对性的阅读方法,进行分析和欣赏阅读。完成从学习日语基本知识和技能为主要目的到阅读欣赏的过渡;完成从主要在教师指导下的被动性阅读到主要以学生独立进行的主动性阅读的过渡,使学生最终养成运用所学知识独立进行研究和工作的能力。具体如下:
1.到四年级能听懂日本人士的日常生活会话,理解中心大意,抓住主要论点或情节,能根据所听材料进行推理和分析,把握作者的态度、感情和真实意图,并用日语作简要笔记。能听懂“NHK”(正常速度)国际新闻的90%的内容。能在15分钟内听写根据已学知识编写或选用的录音材料(词数500—600左右,念一遍语速为每分钟300个词),错误率不超过5%。
2.选定一篇短文,听或看过后使用自己的语言复述80%大意或命题发言,发言时间为4~5分钟。能就一般日常生活和社会生活同日本人士较流畅地进行交谈。并且要求正确表达自己的思想、语音、语调正确,无语法错误,语言基本得体。
3.能读懂专业性较强的科技资料以外的现代日语文章,除了最新外来语、流行语以及个别生僻词汇外基本没有生单词;能读懂一般性文章,了解中心思想、段落大意、写作特点、作品风格和社会意义。阅读速度为每分钟110~150个词。借助工具书能读懂一般的古典文学作品,了解中心大意并能译成简单的现代日语。能较熟练地使用日本语词典(如广辞苑,日本国语大辞典)和学会查阅参考书和通过使用因特网独立解决大部分语言难点和一些背景知识问题。
4.能根据各种不同的内容和要求写出一般的命题作文。能根据题目,列出写作提纲,在一小时内写出600—800词的短文。能写一般的书信、通知、便条、请帖,填写简单的表格,格式正确,语言得体。并且能做到内容完整、条理清楚、语法基本正确、语言通顺恰当。
5.能掌握日汉语之间不同的表达方式,并在译文中体现出来。能翻译指定段落的日译汉和汉译日。日译汉每小时800字,汉译日每小时500~600字左右。以胜任今后的工作。
三、教学内容及学时
本课程总学时:192学时。教学安排跨度为三(5—7)学期,每学期周学时为4节。
选用教材:《日语综合教程》,谭晶华主编,上海外语教育出版社。
以“掌握全面、娴熟的日语综合技能”为目的,培养和要求学生全面提高各方面的日语技能,在继续扩大知识面的同时,培养学生独立思考和解决问题的能力。具体内容如下:
1.阅读理解:
(1) 文体;各种文章主题;主旨的归纳;文章体裁、题材;
(2) 篇章结构;段落的划分;不同体裁、题材文章的结构、特点;
(3) 段落及主题思想;准确归纳主题思想的方法;
(4) 修辞手法;不同体裁、题材文章的修辞手法及写作特点;
(5) 评述赏析;简要的文学评述;文学作品欣赏的要点;
2.写作:
(1) 主题句;主题句的特点;主题句的作用;
(2) 段落;不同文体的要求及段落的不同的表达形式;
(3) 文章;文章中心思想的体现、描写手法;
(4) 修辞;不同体裁文章中的各种修辞手段的运用
3.翻译技能:
(1) 日译汉、汉译日;长、难句翻译;语法难点翻译;修辞手法翻译;各类特殊词汇翻译;口、笔译基本技巧;
(2) 释义;释义的理解角度;释义的语言表达;释义的准确性;
(3) 各种文体翻译;要求准确,语法正确,用词恰当,掌握翻译的基本技巧,掌握句法,并以此为依据达到准确翻译。
四、教学原则与方法
本课程不但要注意提高学生的综合语言技能,还要注意与其他各门课程的内在系统性,使它们有机地、和谐地融为一体。将教学内容看作有机整体,在有限的教学时间内,加强巩固日语基础知识和对学生进行综合语言技能训练,更要注意培养学生对日语语言深层次的理解和欣赏。丰富学生的社会文化知识,增强学生对文化差异的敏感
原创力文档


文档评论(0)