Silo《羊毛战记(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docxVIP

Silo《羊毛战记(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
?我们来赛跑 Race you there. 妈妈 它的尽头在哪里 Mommy, how far does it go? 无边无际 Forever. 格洛丽亚 Gloria. 格洛丽亚 Gloria. 不 No. 不 No. 我得回去 I have to go back. 就一下 One sec. 哪里... Where-- 水在哪里 Wheres the water? 就在这里 Its right here. 你错过了一针 You missed a dose. 这就好了 Thats all. 我得去找他们 I have to find them. 没事的 Its okay. 你没事 Youre okay. (佐治亚州的奇妙冒险) (格洛丽亚 安妮 乔治) (受访人员 格洛丽亚希尔德布兰特) (访谈地点 17层27号hearts;公hearts;寓hearts;) 她把它拿走了 Shes taking it with her. 我们要不要派人去 Should we send someone? 不 别管她 No. Leave it. 你确定 Are you sure? 继续跟踪她 Keep following her. (根据休豪伊的畅销丛书系列 《筒仓》改编) 羊毛战记 第一季第七集 (格洛丽亚 F 希尔德布兰特) (医疗部 长hearts;期hearts;护理 生育咨hearts;询hearts;师) 早安 Morning. 孩子怎么样 Hows the baby? 她很好 Shes good. 你有讯息 Youve got messages. 第一个是维修部的道歉 First ones an apology from maintenance. 为什么道歉 For what? 他们说打破了你的花瓶 已经拿去修理了 It says they broke your vase, and theyve taken it to be repaired. 他们为什么去我的住处 Why were they there in the first place? 我不知道底层是怎么回事 I dont know how things are in the Down Deep, 但在这里我们很早就学会了 不去质疑维修部的工作 but up here we learn early not to question the workings of maintenance 除非你想要你的马桶停止工作 unless you want your toilet to stop working. 在机械部 我们自己修理东西 Down in Mechanical, we fix things ourselves. 我出去一下 Im heading out for a bit. 你不告诉我你要去哪里 And youre not gonna tell me where youre going. 我在中层有事情处理 Something I need to take care of in the Mids. 还有一条讯息 Theres another message. “霍兰德市长要求 今天一早和尼科尔斯警长会面 Mayor Holland requests meeting with Sheriff Nichols first thing this a.m. 请确认收到” Please acknowledge receipt. -好 我确认 -那我该告诉他你正要去见他 - Well, acknowledge it. - So, I should tell him youre on your way. 告诉他我得另外约时间了 Tell him Ill have to reschedule. 你要在节日第二天不理会市长 Youre gonna brush off the mayor a day after the holiday 而整个筒仓仍惴惴不安 with the whole Silo still on edge. 我不担心市长 Im not worried about the mayor, 就像我不担心让你负责几个小时一样 just like Im not worried about leaving you in charge for a few hours. 卡林斯呼叫比林斯 听到了吗 Karins for Billings. Do you copy? 你应该回答 You should get that. 比林斯 Billings. (长hearts;期hearts;护理) -有什么需要吗 -是 我要找格洛丽亚希尔德布兰特 - Can I help you? - Y

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档