- 4
- 0
- 约3.08千字
- 约 5页
- 2023-08-04 发布于上海
- 举报
春晓
【唐】孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
【注释】
1、春晓:春天的早晨。
2、眠:睡觉。
3、闻:听。
4、啼鸟:鸟鸣。
5、夜来:昨夜。
【译文】
春意绵绵好睡觉,不知不觉天亮了;
猛然一觉惊醒来,到处是鸟儿啼叫。
夜里迷迷糊糊,似乎有沙沙风雨声;
风雨啊,花儿不知被吹落了多少?
静夜思
李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
【注释】
(1)题目:静静的夜里,产生的思绪。
(2)疑:好像。
(3)举头:抬头。
1 / 5
【译文】
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头
来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
【注释】
1、将欲行:将要离去。
2、踏歌:古代的一种边歌边舞的艺术形式。
3、不及:比不上。
【译文】
李白登上船将要离去,忽然听到岸上用脚打拍子的送行歌声。桃花潭的水纵
然有千尺之深,也比不上汪伦送我的这一片深情。
寻隐者不遇
唐·贾岛
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【诗人介绍】
贾岛,唐代诗人,诗学韩愈,因诗出名,还俗后,多次参加进士考试,但由
于出身卑微,都没有被录取。贾岛作诗,以苦思苦吟著称,善于反复推敲,肠胃
诗中字而茶饭不思,被称为“苦吟诗人”。
曾作诗:两句三年得,一吟双泪流。
【译文】
苍松下,我询问了年少的学童;
2 / 5
他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说师傅就在这座大山里,
可是林深云密,不知他的行踪。
【赏析】
这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,
描摹(mó)得淋漓尽致。其言繁(fán),其笔简,情深意切,白描无华。以白
云比喻隐者的高洁,以苍松比喻隐者的风骨。写寻访不遇,更加衬托 (chèntuō)
出诗人对隐者的钦慕(qīn mù)高仰。
池上
唐·白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
【注释】
小娃:男孩儿或女孩儿。
撑:撑船,用浆使船前进。
艇:船。
白莲:白色的莲花。
不解:不知道;不懂得。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物。椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。全草
类植物。
一道:一路。
开:分开。
【译文】
一个小孩撑着小船,偷偷
原创力文档

文档评论(0)