- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
医学研究生英语实践能力培养的思考
现在,许多国内大学的医学硕士英语课仍然采用单门课程的大一统模式。这种模式有很多缺点,不利于提高医学研究生的英语水平。有鉴于此, 我们在四川大学华西校区 (原华西医科大学) 2005级医学类硕士生中尝试英语教学的改革。现就相关情况进行初步总结, 就教于国内同行。
一、 对传统单课教学模式的批评与评价
川大华西校区的医学硕士英语教学长期沿用大一统的单一课型教学模式, 它既不能调动学生的学习积极性, 也难以发挥教师的学术特长, 对师生双方都是一种桎梏。针对这种情况, 我们对华西校区2004级医学硕士的英语学习情况作了一次全面的问卷调查, 意在摸清学生的学习取向并为教学改革提供依据。问卷所涉及的其中三个问题是这样的: (1) 对目前的研究生英语教学是否满意? (2) 是否希望进行医学英语方面的学习? (3) 希望研究生英语教学采用单一课型还是多选课型?本次问卷共发出560份, 收回553份, 均为有效问卷。以上三个问题的调查结果如下:
数据显示, 学生对传统单一课型教学模式极为不满, 超过90%的学生希望结合医学专业, 并根据自身特点和需求而选择不同课型进行学习。
在这里, 学习需求与教学现状之间的矛盾表现得十分明显:学生希望根据自身情况选择灵活多样的学习方式, 但却被迫接受大一统的英语学习模式, 还要设法通过流于形式的学位水平统考。这样, “学”与“教”两个方面都面临窘境:学生经过长达一年的研究生英语学习, 却仍不能够在专业研究中自如地使用英语;教师则受制于传统的教学模式, 虽有好的教学设想却无法付诸实施。这促使我们深入思考, 寻求提高研究生医学英语实践能力的途径。
二、 保持了较为健全的教学改革
根据医学研究生的自身特点和学习需求, 我们形成了对四川大学医学硕士英语教学进行改革的一些基本构想:立足专业需求, 结合医学文化, 课型分类多样, 注重实际应用。
(一) 文化意义上的语言教学,更有利于提高学生造成语
以听、读、说、写技能训练为主的英语教学往往把语言教学异化为纯粹的技能训练, 最终使得大多数学生对英语课程不能产生持久的兴趣。“外语教学绝不仅仅是要求学生语法形式正确, 还必须了解所学语言国家的文化。”真正的语言教学应当是文化中的语言教学。具体到医学研究生的英语教学, 不应停留在语言本身, 而应结合西方现代医学文化, 坚持以专业实用为主的理念, 让学生在学英语的过程中融入医学文化知识, 提高医学英语表达能力。
(二) 医学英语专业课程
根据上述指导思想, 结合教研室教师的特长, 我们为2005级研究生开设了6门课型。各门课型描述如下:
1.Practical Medical Terminology (英文医学术语学习) 。
本课程对英文医学术语进行系统分类。通过对前缀、后缀和字根的学习, 理解英文医学术语构成的规律, 从而在短期学习中大量掌握英文医学术语。
2.English Listening and Speaking for Graduate Medical Students (医学英语听说实践) 。
本课程涉及临床、科研、教育、卫生、医药、伦理等相关专题, 扩大学生的医学科普知识, 了解西方医学文化, 培养学生的医学英语听说能力。
3.Translation Practices and Skills in Medical Profession (医学英语笔译实践) 。
本课程通过大量的翻译实践和技巧训练来提高学生的医学英语笔译能力, 提高学生在医学领域的学习、工作和科研能力。
4.Medical English Writing for Graduate Medical Students (医学英语写作实践) 。
本课程帮助医学研究生掌握医学英语写作的特殊规律, 为写作医学科研论文的“文摘”及“全文”打下基础。
5.Basic Interpretation Skills in Medical English (医学英语口译实践) 。
本课程通过大量的分组教学实践, 使学生在医学英语的口头英汉互译能力得到全面的训练与提高, 以便今后能在医学学术会议中与国外同行进行口头交流。
6.Advanced Readings in Medical English (医学英语阅读实践) 。
本课程通过阅读内容广泛的医学文献, 培养学生对医学文献的逻辑思维与独立分析的能力, 巩固和提高学生综合语言技能。
这些课型分类较细, 有的课程国内还没有合适的教材, 因此我们在综合了国内外相关教材及资料后编写了有关教学材料。例如, 国内医学英语的听力教材多以临床医学专业学生为对象, 尚没有一本面向医学院校基础、临床、口腔、卫生、药学和法医等各专业的全体学生、以医学文化知识为内容的教材。为此, 相关教师编写了内容皆为医学
原创力文档


文档评论(0)