从《皮格马利翁》到《嬛淑女》看《正义》的改编.docxVIP

从《皮格马利翁》到《嬛淑女》看《正义》的改编.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从《皮格马利翁》到《嬛淑女》看《正义》的改编 20世纪60年代,著名导演乔治cukor(1899-1983)扮演的电影《美丽的风》(1)中的片务被审查了一段时间。时至今日, 人们或许对电影中的那句绕口令“西班牙的雨主要下在平原上”记忆犹新。然而, 这部电影的原型—英国剧作家萧伯纳 (George Bernard Shaw, 1856-1950) 的剧作《皮格马利翁》 (Pygmalion) 相比之下却没有得到应有的关注。 事实上, 《皮格马利翁》较为全面地体现了萧伯纳的戏剧创作理念。艾奇逊(2)认为“《皮格马利翁》在思想上具有很大的影响力和毋庸置疑的理论价值。”2施华兹认为:“萧伯纳抨击了新浪漫主义传统和一味追求时髦的戏剧, 整部戏剧里充满了对社会诙谐、辛辣的讽刺。”78在18、19世纪, 英国戏剧经历了其发展过程中的低迷时期。作为戏剧界中的一个举足轻重的人物, 萧伯纳指出了20世纪戏剧发展的新方向。而也正是萧伯纳的开拓精神及其戏剧开创并发展了新戏剧。他认为创作戏剧不要遵循既定的公式而是应把之当作思想交流的机会。在《皮格马利翁》中, 借语言学家之手, 一个低俗的卖花女摇身一变变成了上流社会的淑女, 萧伯纳由此讽刺了英国社会的英语教育。“萧伯纳主张模仿现实生活于戏剧创作中。”91 虽然电影《窈窕淑女》时长三个多小时, 但它仍然遗漏了很多重要元素。电影改变了戏剧文本的诸多方面, 包叙事、场景刻画、人物塑造等诸多方面。两种不同文本在内容和框架上有很多的相似之处, 但在意义上和却又有很大的不同, 可以说是两部不同的作品, 深入理解和欣赏两种不同文本形式的艺术魅力是很有价值的。 1 影片中的影片对于影片的拍摄方法和时间感 在叙事方面, 《皮格马利翁》遵循了传统型戏剧情节的发展原则。戏剧情节指的是“戏剧冲突原则指导下的情节”。167戏剧叙事结构的基本原则是戏剧冲突和情节。充满了对话、冲突的诸多场景按照既定的逻辑逐步发展至小说的高潮直至结尾。此外, 该部戏剧更多地关注了对人物内心世界的刻画。例如, 剧本详细描述了伊莉莎的晚礼服、钻石、鲜花, 和所有的饰品。“她感到很困:脸色苍白, 眼睛泛黑, 这构成了醒目的反差。使得她的脸有点吓人。她将斗篷解下来。将扇子和手套也搁在了钢琴上, 然后坐在椅子上开始深思”。67这样的叙事可以让观众想象到她的坏心情, 切实体会到人物的内心。 相比之下, 电影《窈窕淑女》用镜头来展现叙事。既包含了戏剧情节又囊括了非戏剧情节。非戏剧情节表明电影着重关注发掘人物的内心思想和情感冲突, 以追求现实、自然、活泼等来捕获观众的心灵。在电影中, 由奥黛丽·赫本 (Audrey Hepburn, 1929-) 饰演的伊莱莎在之前描述的场景里则静静地站在角落里, 似乎对周遭的环境漠不关心, 她就像一尊雕像, 没有任何表情。观众很难去揣摩她的内心, 而之后她情绪上的暴发也让不少观众不知所以。 在叙事时间和空间上, 戏剧是门综合的艺术。众所周知, 戏剧是一种舞台艺术。所以其对空间和时间具有严格的限制。以赛马场场景为例, 剧本描写了该场景, 且只能依赖于象征性的或隐含的叙事。而电影文本所受到的叙事时间与空间的限制却相对较少, 它不存在空间的限制。在电影中, 观众对场景、环境及其他空间等可以随意认可抑或予以否认。电影中赛马场景中女士们的着装给观众们留下了极为深刻的印象, 尤其是女士们不同的发型、她们的装饰品:如雨伞、草帽、手袋等等。电影在叙事空间与时间上的优势可见一斑。 另外, 电影中的音乐的使用更是为电影叙事增添了些许色彩。电影《窈窕淑女》也被称为音乐剧。大量的歌曲添加到对话当中, 音乐的美增强了电影的故事性, 促进了情节的发展, 观众也能够自然而然地感受到人物的内心世界。例如, 伊莱莎反对希金斯教她元音的发音, 因为她认为这是一项非常困难的工作。她通过歌曲《等着瞧》表达了她的愤怒, 伴之以联想到教授下场的错觉, 这首歌完美地传达了她的感受。在赛马的场景中, 骑士、公爵、公爵夫人等一起高歌, 他们的歌唱成了当时英国上层社会的标签。一等程度上讲, 这首歌不仅区分了人们所属的阶层, 也区分了他们各自阶层的文化。在电影的结尾, 希金斯在回家的路上, 观众可以从他的外貌得知他的内心充满了愤怒。但如果《我已经习惯了她的脸》这首歌曲不添加到电影中的话, 观众则很难感知到希金斯对伊莱莎的情感。可见, 音乐使得电影文本在叙事方面具备了一定的戏剧文本所不可比拟的优势。 2 其他场景的展现 每一部改编自小说或戏剧的影视作品都会在某个方面一定程度上超越其原始版本。《窈窕淑女》在场景刻画上可谓一成功改编的典型文本。 首先值得一提的是赛马场景。事实上, 在戏剧文本《皮格马利翁》里, 赛马的场景是不存在的, 究其原因应该是舞台表演在场景方面的局限性。电影文本则不

文档评论(0)

xcwwwwws + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档