- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
万物既伟大又渺小第四季 第六集季终上世纪初虚构的牛仔英雄 因腿部中弹走路一瘸一拐而得名都是儿歌hearts; 第二首为《鹅妈妈童谣》你好呀Hello, you.交给我吧 我来弄Oh, here, Ill do that.海伦 我是认真的 吉米要是看到了会抽我的筋的Helen, I mean it. James would have my guts for garters.你开什么玩笑 -我向他保证过一定会照顾好你Are you kidding me? -I promised him wed look after you,我这人别的没有 就是顽固 -是吗and I am nothing if not obstinate. - Really?我倒没这么觉得I wouldnt say that were true.少激将 我可不会再上你的当了Oh. No, Im not falling for that again海伦 -说说看 我是哪里让你觉得Helen. - Tell me, what part of me expecting我连个滴水的水龙头都修不好了means I cant fix a dripping tap?好了 这样应该没问题了There. That should do it谢谢你 海伦 那让我头疼很久了Thank you, Helen. Its been driving me potty.眼下应该能用着Itll do for now.不过我还是打算请个人过来仔细检查一下But Id still have someone out to have a look at it.别胡闹了 我会亲自处理的Oh, nonsense. Ill do it myself.好吧 该出发了 谢谢你 霍尔夫人Right, better get on. Thank you, Mrs Hall.你当初也是这样吗Was it like this for you?大家都把你当成水晶花瓶一样小心翼翼的Everybody treating you like a crystal vase?他不在了 这里头一次这么安静Its ever so quiet up there without him你不如去看看你hearts;爸hearts;爸和珍妮Why dont you give your dad and Jenny a visit?他们能见见你肯定很高兴Im sure theyd love to see you吉米对德文郡的印象怎么样So, what does James make of Devon?他说那里风景是很美 不过还是谷地完胜He says its beautiful but the Dales win hands down.你可真是天赐的礼物Oh, youre a godsend.我难以形容 就这几下有多舒服I cant tell you how much better that feels already.他已经开上飞机了吗Has he flown a plane yet?接下来几周还是讲课和体能训练Its all lectures and fitness for a few more weeks.听起来好像那些人要把他It sounds like theyre drilling him给训练到只剩一口气才行 倒霉蛋儿to within an inch of his life,poor sod能变得坚强一点 对他有好处A bit of toughening up will do him good.他已经很坚强了 爸Hes plenty tough enough, Dad.我真不敢想那些人练得他死去活来的样子I dont like the thought of em flogging him to death他回来的时候 肩膀会变成原来两倍宽Well, hell come back with shoulders twice the size浑身上下都是鼓囊囊的肌肉and muscles bulging everywhere.你扛得住吗How on Earth will you cope?珍妮·奥德森Jenny Alderson!到时候你肯定就不想着我给你捏后背了Well, you wont be wanting my back rubs any more,这我现在就可以告诉你Ill tell you that right now.我都忘了 你们俩在一起时是什么样子I forgot what
您可能关注的文档
- North Shore《北岸疑云(2023)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Orphan Black: Echoes《黑色孤儿:回响(2023)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Lessons in Chemistry《化学课(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Invincible《无敌少侠(2021)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx
- For All Mankind《为了全人类》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Crown《王冠》第六季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Crown《王冠》第六季第三集完整中英文对照剧本.docx
- The Crown《王冠》第六季第四集完整中英文对照剧本.docx
- The Crown《王冠》第六季第一集完整中英文对照剧本.docx
- North Shore《北岸疑云(2023)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)