Orphan Black: Echoes《黑色孤儿:回响(2023)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docxVIP

Orphan Black: Echoes《黑色孤儿:回响(2023)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
该死 Shit. 天啊,韦斯 Jesus. Wes. 抱歉 Sorry. 我想…你都听到了? Im... guessing you heard everything? 嗯,你现在要怎么办? Yeah. What are you gonna do now? 我要离开这里 Im getting the hell out of here. 请进 Come in. 嗨 Hi. 我只是想来看看你 I just thought I would check in. 看你好不好 See how youre doing. 我没事 Im okay. 我在想,或许我们能出去吃雪糕? Well, I was thinking maybe we could go and get some ice cream? 就你跟我两个人? You and me, the two of us? 可以下次再去吗?我今天很累 Can I get a raincheck? Its kinda been a long day. 嗯,当然 Yes, of course. 听着,朱尔,我只是想告诉你,我真的很在乎你 Look, Jules, I want you to know that I really care about you. 我们都是 We all do. 谢谢 Thanks. 嗯,我就不吵你了 Okay. Ill leave you to it. 我真的很在乎你,朱尔 I really care about you, Jules. 胡说八道,她真的要我,跟她出门去吃雪糕? Bullshit. I mean, she really wanted me to get a sundae with her? 在他们使出那种手段后? After that stunt they just pulled? 不可能 No way. 我要去找答案 Im going to get some answers. 嗯,你能帮我掩护吗? Um, can you cover for me? 这个嘛… Uh, well... 韦斯,拜托!我需要你 Wes, come on! I need you. 拜托,我是打印品,记得吗? Please, I-Im a printout, remember? 嗯,我想那件事还没解决,对吧? Yeah, I guess thats still a thing, huh? 嘿,把你的毛衣给我 Hey, um, here, give me your sweater. 快点,快… Hurry, fast, fast. 好,你的手hearts;机hearts;也给我 Kay. And, and give me your phone too. 我的手hearts;机hearts;在那里 And mines right there. 你拿我的,我们交换 Take mine; well switch. 还有我需要这个 And Im gonna need this. 嘿!别弄坏那顶帽子 Hey! Be careful with that hat. 那是古董 Its vintage. 老兄!轻重缓急 Dude! Priorities. 我必须弄清楚是谁做出我的 I need to figure out who the hell made me. 嗯,当然 Yeah, of course. 好 Okay. 待会见 Ill see you soon. 我是说… I mean... 你不能拿莎莲迪安跟玛丽嘉儿比 you cant compare Celine Dion to Mariah Carey. 她们是完全不同的歌hearts;手 Theyre totally different artists. 完全同意,就像白天和夜晚,拜托一下 100% agree. Like night and day. Please. 我同意 Word up. 我是说,莎莲迪安证明了天使也会唱歌hearts; I mean, Celine Dion is proof that angels can sing. 嘿…你看!她在那里 Hey, hey, hey. Look! There she is. 她在那里 There she is. 不…那不是她 No, no. Its not her. 你看 See. 那是她哥哥 Its the kid brother. 我在网络上看过他的栋笃笑 Ive seen his standup online. 他蛮厉害的 Hes actually really good. 说真的,他很有前途 Im telling you, man, hes going places. 真

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档