网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

教学课件新启航日语(1)第12课.pptx

  1. 1、本文档共76页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第十二課中国の味;课文讲解;;;1.おなか?[お腹](名)腹,肚子

お腹が空きました。/肚子饿了。

お腹がいっぱいです。/吃饱了。

お腹が痛いです。/肚子痛。

お腹の子/肚子里的孩子,胎儿;2.もの?②(名)物品

对应的当用汉字为「物」

食べ物/食物

飲み物/饮料

買い物/购物

読み物/阅读材料,读物

贈り物/赠品,礼物

忘れ物/遗失物

乗り物/交通工具;3.りょうり①[料理](名)菜

料理学校(~がっこう)/烹饪学校

料理酒(~しゅ)/料酒

料理人(~にん)/厨师

料理法(~ほう)/烹饪方法

料理屋(~や)/饭馆

看板料理(かんばん~)/招牌菜;3.りょうり①[料理](名)菜

郷土料理(きょうど~)/地方菜

西洋料理(せいよう~)/西餐

中国料理(ちゅうごく~)/中国菜,中餐

得意料理(とくい~)/拿手菜

日本料理(にほん~)/日本菜

名物料理(めいぶつ~)/名菜;4.みせ?[店](名)商店,铺子

店先/商店门前,店头

店口が広いです。/店面(店门口)开阔。

店を始めます。/开店。

店が混んでいます。/店里客人拥挤。

;4.みせ?[店](名)商店,铺子

「みせ」是「店」字的训读,它的音读是「てん」:

商店(しょうてん)/(大型零售)商店

喫茶店(きっさてん)/咖啡馆,茶馆

洋品店(ようひんてん)/售卖西方商品的商店

支店(してん)/分店

専門店(せんもんてん)/专卖店;5.いがい①[以外](名)以外,除……之外

関係者以外/无关人员

日曜以外/除周日之外

バス以外に乗物はありません。/除了公共汽车以外没有其他的交通工具。

それ以外のことは知りません。/其他一无所知。;6.ほんとう?[本当](名/形动)真正,本来,的确

本当のことを言います。/说出实情

本当の花のようだ/像真花似的

本当の学者/真正的(够格的)学者

本当の年齢/实际年龄

本当によかった。/实在太好了。

今年の夏は本当に暑いです。/今年夏天实在热。

本当にありがとう!/实在是太感谢了!;7.かぞくづれ?[家族連れ](名)携带家人

「~連れ」表示:伴同,领着,带着

子供連れ/带着孩子

親子連れ/父母和孩子一起

二人連れで芝居を見に行きます。/两个人一起去看戏。

花見客は家族連れが多いです。/赏花的游人大都是一家人一起。;8.まえ①[前](名)前,前面

(1)空间、位置上的前面,前方

前へ進みます。/(向)前进。

電車の一番前の車両/电车最前面的一节车廂

前の段落/前面的一段、上一个段落

家の前を電車が通ります。/电车驶过我家前面。;8.まえ①[前](名)前,前面

(2)时间意义上的之前,以前

10分ほど前に帰りました。/大约10分钟前回来了。

9時15分前に着きました。/差15分钟9点的时候抵达了。

切符は3日前に売り出します。/三天前票开始发售。

試験前の2日間/考试前的两天

1年前からの計画/一年以前定的计划

;8.まえ①[前](名)前,前面

(2)时间意义上的之前,以前

前から知っています。/以前就知道(认识)。

この前は失礼しました。/上次失礼了。

前の校長は北京の方です。/前任校长是北京人。;9.きる①[切る](他五)切,割

髪を切ります。/剪发。

野菜を切ります。/切菜。

木を切ります。/砍树。

ナイフで指を切りました。/小刀把手指割伤了。

爪を切ります。/剪指甲。

木の枝を切ります。/修剪树枝。;9.きる①[切る](他五)切,割

词义引申为:中断,关闭,截止

スイッチを切ります。/关开关。

テレビを切ります。/关电视机。

電話を切ります。/挂断电话。;9.きる①[切る](他五)切,割

词义还可引申为:断绝关系

縁を切ります。/断绝关系;离婚。

親子の縁を切ります。/断绝父子(母子)关系。

手を切ります。/断绝交往,断绝关系。;10.まい①[枚](数)张,件,条

日语的「枚(まい)」和中文的“枚(méi)”相似,也用来描述扁平的东西,但「枚(まい)」不限于小的东西,例如也可用于纸张、衣服等。

1枚の絵/一幅画

1枚の着物/一件衣服

6枚の皿/六个碟子

千円の切符2枚/两张一千日元的票

;10.まい①[枚](数)张,件,条

紙5枚/五张纸

戸6枚/六扇门

葉1枚/一片叶子

ビスケット1枚/一块饼干;11.ひろげる?[広げる](他一)展开;扩大,扩展

(1)展开

傘を広げます。/撑伞。

本を広げます。/翻开书。

両手を

文档评论(0)

allen734901 + 关注
实名认证
内容提供者

副教授持证人

知识共享

领域认证该用户于2024年11月14日上传了副教授

1亿VIP精品文档

相关文档