运冰车沿街而行.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

运冰车沿街而行

(MavisGallant,1922-2014),加拿大著名作家,生于魁北克,长期旅居,她在短篇小说上的造诣尤其显赫,长期为《纽约客》撰稿,曾获加拿大总督奖、马特·科恩奖、迈克尔·雷短篇小说奖、欧·亨利短篇小说奖、美国笔会/纳博科夫文学奖等,被加拿大评论界称为“最受忽视的文学大师”。

如今他们告别了国际舞台,重新回到原点,彼得·弗雷泽的妻子说:“别人在海外都混得很好,就我们不行。”

“你得有手段。”他对她说。

“或者有智商。可惜我们两样都没有。”

这是周日的早上,他们坐在厨房里,一边啜饮咖啡,一边回忆往昔。那些故人的名字被他们念起,宛如魔法。有其他百来号人,但彼得想起的偏偏是:阿格尼斯·布鲁森。彼得和希拉穿着他们在香港买的真丝睡袍一一这是这两口子之间的情趣,两人都觉得对方耀眼得像孔雀,但他们却假装这身衣服很滑稽,不过是儿戏。

彼得和希拉,带着他们的女儿桑德拉和珍妮弗,一起借住在彼得未婚的妹妹露西尔的家里。从远东回到多伦多以后他们就住在这里,已经住了十七个礼拜。他们那只笨重的老式船用旅行箱挡住了厨房的一角,导致开冰箱成了一桩麻烦事。即便如此,露西尔也只好说,箱子就先放在这里吧。弗雷泽一家前程未定,所有事情都悬在半空。

露西尔把卧室让给两个侄女,自己睡在过道的折叠床上。两个孩子的爸妈睡在客厅的沙发上。在这儿,他俩没有特权,要等到露西尔看完她感兴趣的最后一档电视节目才能入睡。过道的衣橱里,他们的衣服被压在厚厚的冬季天衣底下。他们知道自己生平第一次讨人嫌。桑德拉和珍妮弗在等希拉和彼得做决定:她们的爸妈准备下一站飞去哪个国家?哪些城市的气候合乎希拉的心意?彼得会愿意答应什么样的工作?等这两口子有了打算,就轮到两个孩子做决定了。有可能桑德拉和珍妮弗会选择跟着姑妈生活。

这对孔雀正被三只麻雀町着。露西尔和她的侄女很像一一灰头土脸,为自己的朴素感到骄傲。两个女儿都没有继承彼得的无忧无虑,也没有继承妈妈的美貌一一她的身高、气质、浓密的头发以及碧蓝的眼睛。两个孩子比父母更谨小慎微,也更具加拿大人特质。回到姑妈家之前,她们已经在海外住了九年,离开的时候大的四岁,小的才两岁。大女儿珍妮弗说:“我们终于回家了。\她说话带鼻音,语调很平。她是从哪里学的这么说话的?这里怎么算是家呢?彼得但凡碰上孩子难以理解的言行,总是如此解释:“肯定是弗雷泽家的遗传。”

周日上午,露西尔带两个侄女去教堂,这也是她给兄嫂提出的唯一附加条件:孩子必须有教养。两个孩子很乐意,提着小包,戴上新的帽子、手套、珊瑚手链和珍珠项链。孩子的父母则睡眼惺松,头昏眼花,因为这是礼拜天,他们的脑袋不太好使,只能坐着喝咖啡,聊聊往事。

“我们既没手段,”彼得说,“也没有智商。”

希拉抬起头,她不是那种沉溺于过去的人。也不能说他们一无所获,希拉有她的巴黎世家,这是出席午后茶会的黑色礼裙,有骨架束腰,按照现在的标准,裙子过长了,但希拉和彼得都不会拿去改。巴黎世家是他们的护身符,传家宝。说起这条裙子,他俩不禁握了握彼此的手,忽然觉得那些岁月并未完全消失,似乎他们仍然能延续那些朦胧、灿烂的日子。

他们最先去的是巴黎。在五十年代早期,最好的外派工作基本都在那里。彼得继承了他这辈子可能得到的最后一笔钱,钱不多,但足够他们搬去巴黎。希拉、彼得,带着两个小孩,还有那口沉甸甸的船用行季箱。应付完这些花销后,他们的银行账户里还有余款,这让他们很高兴。他们对彼此说:“这笔钱应该够用一年。\彼得对新工作很挑剔,他跑了大老远来到这里,不想随便凑合。他在巴黎认识了休·泰勒,泰勒靠倒卖汽油把老婆养在巴黎,把情人养在罗马。彼得惊讶极了一他记忆里的泰勒是个靠奖学金过日子的穷苦学生,而且没有任何生活的情调。当然,泰勒也有份工作,他并非一开始就盘算着“我要去欧洲倒卖汽油”。这给了彼得一些启迪:你必须先设法钓一条天鱼。之后,在外派人士的派对上,他认识了约翰尼·赫兹伯格,后者断言德国才是久留之地。赫兹伯格说,要是去了德国还赚不到钱,那肯定是蠢到家了,活该回国做一辈子小职员。彼得直点头,仿佛他早就想过这些了。他开始倾心德国一一巴黎度假还可以,但钱已经被别人赚光了。是的,应该去德国。随着存款逐日减少,他三天两头惦记着德国。

那个温润的冬天像瓷器般精美而脆弱,以至于他们如今也不敢轻易提起。那时,他们似乎有无尽的光阴,无尽的财富。他们沉浸在梦想般的婚姻之中,生活如花似锦,璀璨如新。整个冬天,他们挥金如土,穿梭于各种派对,聊着彼得未来的生涯。这段时光仅持续了四个月,他们花光了所有的钱,活在对未来的憧憬里,永远失去了那份无忧无虑的快乐。

四个月之后,他们骤然离开巴黎,但没有搬去德国,而是去了日內瓦。彼得觉得这跟他们在丽兹酒店参加特鲁多的婚礼时发生的事有关。保罗·特鲁多是法裔加拿大人,是彼得在学校的同学,也是海军的战友。在巴黎重遇时,

文档评论(0)

ZC强 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档