2026年保密及隐私保护协议(中英文版).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.33万字
  • 约 18页
  • 2026-01-30 发布于广东
  • 举报

2026年保密及隐私保护协议(中英文版).docx

2026年保密及隐私保护协议(中英文版)

协议编号(AgreementNo.):________________________

本2026年保密及隐私保护协议(中英文版)(以下简称“本协议”)由以下双方(以下统称“双方”)于____年____月____日(以下简称“生效日”)在____(签署地)自愿签署。为规范双方在合作及业务往来过程中保密信息的管理与个人隐私的保护事宜,明确双方权利义务,防范保密信息泄露与隐私侵权风险,保障双方及相关个人的合法权益,依据《中华人民共和国民法典》《中华人民共和国网络安全法》《中华人民共和国数据安全法》《中华人民共和国个人信息保护法》《中华人民共和国反不正当竞争法》及其他相关法律法规,结合双方合作实际情况,经友好协商,达成如下协议,以资共同信守。

This2026ConfidentialityandPrivacyProtectionAgreement(ChineseandEnglishVersion)(hereinafterreferredtoastheAgreement)isvoluntarilysignedbythefollowingtwoparties(hereinaftercollectivelyreferredtoastheParties)on____(EffectiveDate)at____(PlaceofSigning).ForthepurposeofregulatingthemanagementofconfidentialinformationandtheprotectionofpersonalprivacyintheprocessofcooperationandbusinesstransactionsbetweenthetwoParties,clarifyingtherightsandobligationsofbothParties,preventingtheleakageofconfidentialinformationandprivacyinfringementrisks,andsafeguardingthelegitimaterightsandinterestsofbothPartiesandrelevantindividuals,inaccordancewiththeCivilCodeofthePeoplesRepublicofChina,theCybersecurityLawofthePeoplesRepublicofChina,theDataSecurityLawofthePeoplesRepublicofChina,thePersonalInformationProtectionLawofthePeoplesRepublicofChina,theAnti-UnfairCompetitionLawofthePeoplesRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations,andcombinedwiththeactualsituationofcooperationbetweenthetwoParties,thefollowingagreementisreachedthroughfriendlynegotiationformutualabidance.

第一条缔约方基本信息(Article1:BasicInformationofContractingParties)

1.1甲方(PartyA)

中文全称(FullChineseName):________________________

英文全称(FullEnglishName):________________________

统一社会信用代码/注册号(UnifiedSocialCreditCode/RegistrationNo.):________________________

注册地址(RegisteredAddress):________________________

通讯地址(MailingAddress):________________________

法定代表人/负责人(LegalRepresentative/Person-in-Charge):______

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档