病入膏肓的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.49万字
  • 约 19页
  • 2026-06-01 发布于广东
  • 举报

病入膏肓的英文是什么

“病入膏肓”的常用英文表达有:beterminallyill、beincurablysick、bebeyondcure、haveonefootinthegrave、beonone‘sdeathbed、bepastsaving。其中beterminallyill和bebeyondcure最为贴切,前者强调患有不治之症,后者强调无可救药、无法挽回。比喻事情严重到了无法挽救的地步。“膏肓”指古代医学中认为药力无法到达的部位,据说“膏”是心尖脂肪,“肓”是心脏与膈膜之间。原意是说病已危重到无法医治的地步。该成语出自《左传·成公十年》。晋景公生病,请秦国名医医缓来诊治。医缓到达之前,晋景公梦见疾病变成两个小孩,一个说:“医缓医术高明,我们该躲到哪里?”另一个说:“躲到肓之上、膏之下,他就拿我们没办法了。”医缓到来后诊断说:“病在膏肓之间,药力无法到达,无法医治了。”后用来比喻问题严重到无法解决。

1.Thedoctortoldthefamilythatthepatientwasterminallyillandhadlessthanamonthtolive.

翻译:医生告诉家属,病人已经病入膏肓,生命只剩不到一个月了。

2.Bythetimetheraredisease

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档