- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 l4卷第 1期 新 余 高 专 学 报 VoI.14.NO.1
2009年 2月 JOURNAL OF XINYU COLLEGE Feb.2O09
论本科 口译教学中的问题
及课堂教学应对策略
● 王 丽娜
(浙江工商大学 外国语学院, 浙江 杭州 310018)
摘 要:以口译教学实践为基础 ,针对 目前71译教学中的问题 ,从以下五个方面探索应对策略:合理安排第一堂课、课堂
时间分配、课堂教学步骤、教学方法多样化以及创建教学资源库。
关键词 :71译教学;问题;教师能动性 ;应对策略
中图分类号 :H09 文献标识码:A 文章编号:1008—6765(2009)01—0069—04
一 、本科口译教学中的主要问题 的高校应组织建设会议室式 口译教学语言实验室,增强 口译
口译是高校英语本科教学的重要组成部分。目前口译还 教学的真实感。软件教学环境不理想主要体现在:一是师资
是一门年轻的学科,虽然近年我国的口译研究、教学和培训等 力量薄弱。许多口译课教师本身没有 口译实践经验 ,或者实
方面都出现了繁荣的局面,但 口译理论体系尚不完善 ,口译教 践经验甚少,很少有人接受过系统的口译训练 ,或对 口译理论
学中也存在很多有待完善的地方 ,如教学方法有待发展,教学 和教学进行过系统的研究,对 口译课的内容、口译 的教学方
资料欠缺,教学的硬件环境和软件环境都亟待提高等等。具 法、大学 口译课的目标,大多数教师并不是非常清楚。(鲍川
体说来,国内口译研究中的问题主要表现在:1)学科理论意识 运 ,2004:28)二是教学方法单一,在大多数本科高校,教师放
薄弱,尤其是口译学科理论的建构意识缺乏;2)研究方法缺乏 放录音学生做 口译的基本模式没有根本的改变。三是口译测
科学性 ,具体表现在:重规定、轻描写,缺乏实证研究方法的应 试方法亟待规范和改进。根据什么来评判 、检测教学质量,目
用(如调查法、实验法等),缺 乏 以数据为基础 的 (data— 前还没有一个系统的操作性强的具体标准。(刘和平,2007:
based)研究,学科研究方法缺失,而跨学科研究 尚处于起步阶 9)
段;3)研究者人群单一 (主要是 口译教师)。(穆雷,王斌华, 二、口译课堂教学对应策略
2008:12)其中,学科理论意思薄弱是一个突出的问题,学科基 针对 目前口译理论和 口译教学方面的欠缺,口译教师要
础理论体系不建立起来 ,口译研究的综合全面发展就是一句 充分发挥主观能动性,认清实际情况 ,多方面筹划,才能上好
空话。另外,El译是复杂的双语交际活动,尤其深刻的认知语 口译课。本文主要从 以下五个方面探索应对策略。
言学和神经生理学基础,跨学科的口译研究有望为 口译教学 (一)合理安排第一堂课
提供更多的理论支持。 第一堂课可以说是整个学期的准备课,要完成以下几个
口译教学方面 ,目前硬件教学环境不够理想 ,首先是课时 任务 :了解学生、考察学生语言水平、介绍本学期的课程安排
设置方面存在压力,大多数高校一般本科阶段 口译教学设置 和 口译基本知识等。总体说来,第一次课的任务是把学生领
为一个或两个学期 ,总课时量为36—72个学时左右。这些课 进 口译这一领域 ,把他们对 口译 的感性认识或错误认识变成
时量对 以练习实践为基础的口译课来说,全面的口译技能的 理性认识。(冉永红,2004:41)具体课堂组织如下:1)问卷调
获取难度较大。(鲍川运,2004:28)其二,口译教材质量 良莠 查。问卷调查是了解学生的一个快捷方法,对 了解学生的背
不齐,口译内容的口语特点不突出;缺乏时效性。(刘和平, 景大有裨益,尤其是了解他们的就业倾 向、专业背景知识、语
2007:10)好教材缺乏导致课堂教学资料的欠缺,大部分教材 言水平 、对 口译的了解和课余学 习口译的条件等。2)当堂测
中的资料有雷同倾 向,内容 “大而全”,地域性和专业性不突 试。了解教学对象语言水平的最直
文档评论(0)