- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在电脑里先实现书同文的学术性探讨
——.汉字书同文研究也要与时俱进
(上海)周胜鸿
人们呼吁书同文已有十多年了,专家学者研究书同文也有六
七个年头了:仅我们民间自发的书同文研究,自从1998年以来,
就举行过五次学术研讨会,今年(2003年)8月将要举行第六次
学术研讨会,同时编辑出版第四辑《汉字书同文研究》论文集。
但是,民间的种种努力,至今仍然未能唤起海峡两岸有关部门的
重视,书同文的前景依然遥远而模糊。在这种情况下,人们在思
考和探索书同文的新路子,企图在学术上有所创新和突破。《汉字
书同文研究》论文集中多篇有关不同于现行汉语拼音方案的、讨
论新拼音文字的文章就是明证。然而,我认为:经过先贤们努力
了近一百年的拼音化文字至今仍不能为人们所接受,而且在能够
预见的将来也不可能推行;所以,今天我们应该集中精力来研究
已经使用了几千年的汉字,并使之走向优化,以适应信息时代的
需要,这就要求我们在研究汉字和汉字书同文中不能固步自封,
停滞不前,也要有与时俱进的精神1
2002年6月在安徽大学举行的简化字问题学术研讨会上,教
育部有关部门负责人曾经指出:现在处于信息时代,现行汉语汉
字成了信息传播的障碍,我们应该要让汉语汉字在互联网上占有
一定的地位,要尽快地实现汉字的规范化、标准化、信息化,将
来能与英语抗衡。他还说:过去研究汉字主要考虑社会应用,今
天更要考虑网络化和信息化。所以,要用现代化手段——电脑来
研究汉字。总之,语言文字研究也要与时俱进,要抛弃陈旧模糊
的语言规范观念,形成新世纪的语言规范观念。同时,他还指出:
汉字与机器交流时,不仅要没有错误,而且要提高识别率和清晰
度。来自各地高校和科研部门的专家在讨论交流中发表了许多精
辟之见。笔者有幸参加了这样高水平的学术研讨会,受到很大启
发,几经思考和几次汉字电脑输入转换实验,认为,有必要进行
在电脑里先实现书同文的学术性探讨,写就此文,求教于汉字研
究和电脑汉字软件专家,还请各位不吝赐教。
大家知道:造成至今仍然不能书同文的原因,除了两岸分治
的政治原因外,也有汉字流通地域上的差异,还有学术上的学派
和学术观点上的种种分岐。我们如果能够避开这些,主要从汉字
正确输入电脑,顺利进入互联网这个科技层面来思考,探索,研
究海内外现行汉字的正异繁简不同字体和新旧相异字形,从而进
而甄选和确定某种适用于电脑的标准化字体字形,这不是向书同
文目标迈进了一大步了吗?我想在本文探索这样一个课题。
我进行这种正异繁简汉字转换实验所采用的语料是~千个使
用频率最高的常用字(见文后所附《千字表》),由北京航空学院
和文改会汉字处在1981--1985年研究制定的,应该说是有代表性
的。我把1000个字输入电脑制成《千字表》,再复制到软盘上,
带到香港去请三位友人分别在他们的电脑里用他们的软件进行字
体字形的转换,他们分别打印出ab两个不同版本的《千字表》一
一a表是用台湾软件转换的,用的是大5码;b表是香港~家软件
公司老总给我转换的。返回上海后,我再把它们复制到我的电脑
里,打印出来加以比较,发现了许多十分有趣的现象,在此择要
一一罗列出来,可以证明:现行汉语汉字的确成了信息传播的障
碍,今天,实现书同文已经是刻不容缓了!
下面是比较分析:
为了说明方便,我给有差异的汉字编了序号,共有405个字(其
中有7个字在编号时遗漏了,为了省事而不重新编号,我权且用
12
ab来表示)。
根据我的初步统计和分析,字体不同的有392个,约占40%:
字形相异的有13个,占1.3%;二者共约有405个,共约占40.5%。
这还不包括ab两表中若干个在复制过程中经过我的电脑自动处
理(我使用的软件是微软1998年版)为与大陆字形相同了的异形
字,例如: 益,直,程,增,骨,角,区,示,沿等。
一、字形相异:
’1.有一部分台港字形在我的电脑复制时被自动地“大陆化”
了,显示出与在香港打印的《干字表》上同一字的字形不同了,
如上所举的益,直,程,增,骨,角,区,示,沿等及由角,骨
作偏旁的字(解),无碍于正确转换。
2.未被我的电脑复制时自动地“大陆化”了的异形字有:
338,脚348(决,减,冲这三个字只是由三点改作两点,大陆视
作异体字),这几个字也无碍于正确转换。
这说明一个问题:两岸的字体必须统一,字形整理可以从宽,
只要无碍于电脑输入,可以保留各自已经规定了的字形(包
您可能关注的文档
最近下载
- 境内医疗器械变更注册申报资料电子目录(参考) .pdf VIP
- 结核分枝杆菌合并乙型肝炎病毒感染诊治专家共识.pptx
- 中纤板电器基础详解.ppt VIP
- 社交礼仪——饮茶礼仪(课件-PPT).pptx VIP
- 基础护理学说课-姜丽.ppt VIP
- 河南诗词大赛题库及答案2024.doc VIP
- 2024年新版全员消防安全知识培训【附最新案例】(77页).pptx VIP
- NB/T 35054-2015_水电工程过鱼设施设计规范.pdf
- (完整版)无菌医疗器械耗材生产企业体系文件 质量手册模板.pdf VIP
- 2025-2026学年小学信息技术(信息科技)三年级上册湘科版(2024)教学设计合集.docx
原创力文档


文档评论(0)