认知情态副词保不住的词汇化和语法化.pdfVIP

认知情态副词保不住的词汇化和语法化.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第36卷 第7期 宜春学院学报 V01.36.No.7 2014年 7月 JoumalofYichunCollege July.2014 认知情态副词 “保不住的词汇化和语法化 孙青波 (浙江师范大学人文学院,浙江 金华 321004) 摘 要:副词 “保不住”由能性述补结构 “保住”的否定式演变而来。 “保不住”连用最 早始于明代的 《剪灯新话》中,但数量很少,清中期 “保不住”连用的用例增多,并发展出动 词和副词的用法。动词用法的 “保不住”的形成源于线性序列上的紧邻、高频的使用以及 “保” 和 “住”较低的动词义特征。副词用法的 “保不住”在动词用法的基础上发展而来,其 中句法 位置的改变,双重否定的句法环境在其语法化和情态义形成的过程中起到了重要的作用。 关键词: “保不住”;词汇化;语法化 中图分类号:H109.4 文献标识码:A 文章编号:1671—380X (2014)07—0086—04 TheLexicalizationandIdiomaticizationofthe“BaoBuZhu (保不住)” SUNQing—b0 (CollegeoftheHumanities,ZhejiangNormalUniversity,Jinhua321004,China) Abstract:Adverb“BaoBuZhu(保不住)”isevolvedbythenegativestructureof“BaoZhu(保住)”.“BaoBuZhu (保不住)”firstappearedin“(JianDengXinHua(剪灯新话)》”inhteMingDynasty,buthtenumberissmall, Thecasesof“BaoBuZhu(保不住)”arrangedtogehterincreaseinMidQingDnyasyt,andevolvedtheusageof verbsandadverbs.Theusageofverbsstemsfrom “closingtohtelinera sequence,htehigh—freuqency,andhte lowverbmeaningfeaturesof“Bao(保)”and“Zhu(住)”.TheAdverbusageof“BaoBuZhu(保不住)”evolvedon htebasisofhteusageofverbs,Inwhichhtechnageofsyntacticposition,doublenegativesyntacticenvironment playsanimportantroleInhteprocessofgrammaticalizationandmodalmeaningfollnation. Keywords: “BaoBuZhu(保不住)”;Lexicalization;Idiomatieization 跨语言的研究事实表明,世界上多数语言都有 期望] [一可能],这也正是本文分辨 “保不住” 一 些表达 “能性语义范畴”的方式、方法,总体 不同类型的主要参照标准。我们结合 “保不住” 说来,通过在句中添加 “情态动词”具有普遍性。 在共时平面上的具体布情况并参照相关字典、辞书 但在汉语中,除了情态词语的使用外,更常见的是 中收录的条 目,一共总结出现代汉语中三种同形异 利用能性述补结构 “V得/不C”来表达…(脚。如)。 构的 “保不住”: 本文主要讨论这其中 “V不 C”中的一个典型个案 其一,述补短语的否定式用法的 “保不住”, “保不住”相关的词汇化和语法化问题。 这种用法的 “保不住”在句中主要充当谓语中心, 张旺熹 (1999)指出, “V不 C”的语义是愿 表达结构字面上的意思,即 “想要保全 (持),而 而不能,即主观企望,只是客观条件不具备实现的 由

文档评论(0)

我才是小泥巴 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档