基于机读语料库的商务英语翻译教学.pdfVIP

基于机读语料库的商务英语翻译教学.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于机读语料库的商务英语翻译教学.pdf

第 4期 福建教育学院学报 NO.4 2014年4月 JOURNALOFFUJIAN INSTITUTEOFEDUCATION April,2014 基于机读语料库的商务英语翻译教学 韦 汉 张 平 钟慧连 (1.桂林电子科技大学国际学院,广西 桂林 541004;2.桂林电子科技大学外国语学院,广西 桂林 541004) 摘要:机读语料库是商务英语翻译教学的重要手段和方法。在开展商务英语翻译教学活动中,机读语料 库具有以下功能:提供丰富的语料和语境、进行语言对比、正确翻译语块、统计频次、尝试进行商务英语翻 译测试等。另一方面,现代教育理念下的语料库翻译教学能够体现学生的主体地位,能够让学生主动利用语 料库中的语境因素,能够使学生利用语料库的动态性和开放性,能够培养学生的批判精神和创新能力。 关键词:机读语料库;商务英语;翻译;教学;主体地位 中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1673—9884(2014)04-0103-03 一 、 引 言 二、语料库在商务英语翻译教学中的功用 语料库是一个 由大量在真实情况下使用的语言 我们可以运用中心词索引、关键词分析 (包括语 信息集成的、可供计算机检索的、专门做研究使用的 块分析)、词汇一语法概况、语义韵律分析等方法, 巨型资料库。…语料库指的是大批可用于对 自然语言 积极开展基于语料库的商务英语翻译教学活动 。在商 进行分析与描述的书面语材料或 口语材料。 语料库 务英语翻译教学中,机读语料库的主要功用为: (一)提供丰富的语料和语境 是语言运用的样本或样例,它是运用随机采样的方法 任何词语、句子和段落,必须处在特定语境中, 收集到的某些真实语言材料的集合。在随机采样的基 我们才能确定它的意义。也就是说,语境是语义的参 础上,如果样本具有典型性和代表性,而且量足够大, 照系。基于语料库的商务英语翻译,最大优势是可以 那么样本就能代表总体,所 以研究语料库 中的材料近 在大量语境中判断语言单位的意义 。因为我们在语料 似于研究语言本身。由于语料库 中的语言材料都是人 库中筛选、删除了错误的词语、句子和篇章,所 以从 们在现实生活中使用的,因此,语料库语言学的研究 语料库中获得的文本具有可读性和 内在逻辑性。 结果具有可靠性和真实性。。。例如,通过检索,学生 运用语料库的采集、检索、统计、对比、储存、 可以利用语料库了解某个单词的词性、用法、搭配、 筛选、标注等功能,我们可以方便、快捷地搜索到海 和色彩等。比如,我们很容易发现,在英国国家语料 量的真实语料及其语境。我们应该充分利用这些语料 库 中, “access”一般要与介词 “to”搭配,并且搭 和语境 。现在 ,语料库的应用范围不断扩大。例如, 配 以后的词汇多为名词。 利用MonoConc软件 ,我们能够对商务英语语料库所 机读语料库为语言教学提供了新方法,它能让我 容纳的商务信函、电子邮件和相关报表等语言材料进 们在进行 内省判断时克服主观性、局限性和片面性 。 行诸如文

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档