从《围城》的影视改编看文学经典的大众普及.pdfVIP

从《围城》的影视改编看文学经典的大众普及.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从《围城》的影视改编看文学经典的大众普及.pdf

第 l4卷 第 l2期 鸡 西 大 学 学 报 Vo1.14 No.12 2014年 12月 JOURNALOFJⅨIUNIVERSITY Dec.2014 文章编号 :1672~6758(2014)12—0147—2 从 《围城》的影视改编看文学经典的大众普及 张 萌 (武汉大学 文学院,湖北 武汉 430000) 摘 要:电视剧 《围城》兼具小说容量与电视形式,在情知交融、时空复合、庄谐杂陈中实现 了从经典名著到通 俗影视的转换,促进 了文学文本的大众普及。 关键词:《围城》;钱钟书;电视剧;改编 中图分类号 :J905 文献标识码 :A 20世纪90年代初,由黄蜀芹执导的lO集电视连续剧 终,结果好事徒成虚话,含饴还同嚼蜡。与小说不同的是, 《围城》在中央电视台播出后引发轰动效应,掀起了全国范 唐晓芙在电视剧里最终下落不明,她的淡出给观众带来了 围的“围城”热。电视剧的播出极大地调动了观众阅读原 强烈的心灵冲击——今日聚首碰面,明天各奔东西,这正是 著的热忱,人民文学出版社适时再版了《围城》,在纯文学 生活的常态。方鸿渐与唐晓芙短暂的接近,反衬出暌违的 书刊的低潮时期创造了销售神话。 渺茫,唐晓芙就像恍若出尘的遥远理想,偶尔给现实投下惊 钱钟书曾把文学与影视分别比作诗情与画意,把小说 鸿一瞥。与原著相比,电视剧中的这段故事更能给观众带 搬上荧幕看作是一个从文学想象到影视具象的过程。文学 来 在“水一方”的遗憾与迷惘的落空感 .产生 “当如撞钟,清 文本的语言是抽象符号,唤起的是读者的想象活动,而影视 音有余”的审美效果。 则诉诸人的感性直观。把抽象的语言符号转化成易解的视 除了审美效应,电视剧 《围城》也使原著中机智的文字 觉影像,很难完全展现小说本身的文化品格和艺术精神。 更加生色。小说 《围城》的魅力很大程度上来 自于精妙的 尽管如此,《围城》的电视剧改编却是一次成功的艺术尝 语言,那些涉笔成趣、俯仰即拾的警句:有的在对白中运用, 试,叫好又叫座,兼有文化品位和观赏价值。《围城》是一 有的则通过画外音的形式展现出来。睿智的钱钟书是小说 部积淀深厚的学人小说,电视剧 《围城》的文学品格所形成 中隐藏的主人公,他总是站在人物的背后淡漠而悠远地笑, 的强大磁场是其征服观众的主要原因。在较少商业干预的 那种居高临下的姿态颇具英国“冷幽默”的味道。钱钟书 时代氛围中,《围城》的编导和演员借助电视这一方兴未艾 以博古通今的学问为底盘,以天马行空的想象为引擎,在小 的艺术形式,打造了一部视听化的“小说”。他们既吃透了 说中驰骋纵横,但有时议论过多,难免旁逸斜出。电视剧的 原作精神,又用足了电视手段,把这部有趣的小说广而告 编导在创作剧本时,既没有大刀阔斧,也没有添枝加叶,而 之,提升了文学传播的效力,拓展了大众阅读的视野。本文 是删减枝蔓,合并同项,剪裁之后的剧本清晰流畅,不粘滞 主要从以下三个方面谈一谈电视剧 《围城》怎样为文学经 无阻隔,获得了钱钟书和观众的认可。电视剧用适量的画 典的大众普及张本。 外音来表现原作者的叙述角度,对小说中的哲理进行概括 一 审美与审智的交融 和提炼,启迪观众的思考,例如时常把方鸿渐的内心世界传 电视剧 《围城》忠于原著却并未完全照搬,比如对方唐 达给观众,使他曲折隐蔽的情绪外化成可以触摸的网,引领 恋情就采取了别样的处理方式。在小说中,钱钟书对唐晓 人们体味人生、洞察世事。那些玄远冷隽的画外音不是交 芙进行了“悬置”,没有正面描写她的恋爱经过和心理感 代性或依附性的,它们不仅营造了奇趣的氛围,契合了原著 受,而是一直从方鸿渐的角度暗示两人的关系进程,有意使 的神韵,而且显示出画面的张力,让观众有眼见为实的惊 唐晓芙与读者拉开距离。而电视剧则将这段恋情敷演成一 喜。大部分观众看电视的初衷是为了寻找文学经典的替代 幕幕温馨的画面—-烛光晚餐、公园谈心、挽手漫步等。在 品,而电视剧 《围城》中不时闪现的思想火花让观众在会心

您可能关注的文档

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档