- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 卷第 期 内江师范学院学报
30 1 No.1 Vol.30
( ) ( )
2015 JOURNAL OF NEIJIANG NORMAL UNIVERSITY 2015
浅谈新时期大陆及港台地区PARTY 的相关表达
尤 远*
( , )
南京大学 文学院 江苏 南京
210023
: 。 “ ” “ ”,
摘 要 语言接触必然带来语言的变化 英语中 一词可表示 中小型的社交或娱乐性的聚会 其
art
p y
“ ”, 、 。 ,
最早通过上海话音译成了 派对 而后传播到了大陆其他地区以及香港 台湾 近年来 大陆及港台地区又出
“ ”、“”、“ ”、“ ”、“ ”、“ ” 。
现了 art P 趴地 趴踢 趴体 趴 等多种表达方式
p y
: ; ; ; ;
关键词 PARTY 趴 经济原则 循音赋义 突显
: / /
DOI 10.13603 .cnki.51-1621 z.2015.01.016j
中图分类号: 文献标识码: 文章编号: ( )
H136 A 1671-1785 2015 01-0078-04
, , 。
汉语是汉民族所使用的语言 现代汉语是中华民族经 种程度上来说 音译词都可以归入到语码转换中来 同在
。 ,
过了几千年的沿袭和发展才逐渐形成的 任何语言都不 汉语中直接使用外语词的语码转换相比 音译词这种类型
, ,
是固步自封的 为了适应现代社会的发展 满足现代民众 的语码转换只是用汉字而非外文字母来记录外语词的读
, 。 。
的需求 语言也在与时俱进 本文系统地梳理了近几年来 音
, ,
大陆及港台地区书面报刊中出现的PARTY 的相关表达 因此本文要讨论的语言现象 从本质上来说可以归结
。 。
并试着解释为什么会出现如此多的新兴表达方式
文档评论(0)