- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年高中英语 VOA习惯用语 第477讲 in the loop素材
第477讲 in the loop; loophole
内容:
今天还是要继续讲在大选期间新闻界常用来报道竞选运动的两个习惯用语,而且今天要说的习惯用语包含一个共同的词:loop。
Loop通常有好几种不同的意思。
其中之一是用绳子打成的环、圈。
另一种解释是电路的回路。
今天要学的第一个习惯用语是:in the loop。
在这个习惯用语里的loop,它的意思是圈子,但是那可不是绳子系成的圈子,而是指圈内人物,具体说是互通重要情报、共同参与决策的一个群体。
如果有人说你在办公室内是in the loop,那么他的意思是你的地位比一般人更为重要一些。
换句话说,你是接近领导中心的内围人物。
In the loop这个习惯用语也常用在政界的竞选运动中。
我们来听个例子。
说话的人要向我们描述他的表兄弟。
这位表兄弟是某总统候选人竞选班子里的首要人物。
然而他与众不同的是,他尽量低调处理自己的形象,避免他个人在公众间扬名。
这个意思用英文来表达就是:avoid personal publicity for himself。
Avoid personal publicity for himself意思就是避免为他个人扬名。
我们来听关于这位表兄弟John的事儿,特别注意里面用的习惯用语in the loop。
例句-1:Unlike a lot of people, John tries to avoid personal publicity for himself. He doesnt like his name in the papers. But hes certainly in the loop: the candidate keeps him fully informed and listens to his advice before he makes a decision.他说: John与众不同的是他尽量避免为自己扬名。
他不喜欢他的名字见报。
然而他确实是内围人物:总统候选人跟他推心置腹,言听计从,在作决策前总是先听取他的意见。
这里的习惯用语in the loop意思是处于接近领导核心的重要的内围地位。******今天要学的第二个习惯说法和in the loop有一个共同的词:loop。
它是:loophole。
根据字典,约莫七百多年前,loophole指城堡上的洞眼,是卫士窥视进攻城堡的敌人并向他们发射弩箭用的。
在现代生活中,人们常用loophole这个词来描述某种律法规定中的漏洞,给某些人或者某组织造就机会,可以利用这个漏洞回避或不遵守有关条令。
在美国的2000年的大选中,选民们对loophole这个词可说是耳熟能详,因为在谈到募集竞选经费和政治捐款的时候常常会用到loophole这个习惯说法。
联邦选举委员会立法限制个人或者团体向某一政党的竞选运动提供的捐款金额。
有些立法规定这类捐款的来龙去脉要公布于众,就是得告示民众是哪一个捐款人把多少金额的款项捐赠给哪些候选人使用。
但是这些法律十分繁复,而且往往有不严密的漏洞。
这就让善于钻营的律师有机可乘;他们想方设法帮自己的主顾得以巧妙地回避某些立法的规定, 但又不犯法。
于是美国两党的改革派人士大力推进修改有关立法,以便杜绝这些漏洞。
这给竞选的两党造就一个 不断引发争论的新问题,也给选民带来不少困惑。
我们马上听一位选民怎样表示自己难以理解究竟谁是谁非。
例句-2:Reformers in both parties are pushing for changes in the laws to get rid of the loopholes, but each party is charging that the other side wants to keep them.For months Ive heard the parties blame each other for the laws having these loopholes. The Republicans blame the Democrats, and vice versa.这位选民说:两党的改革派都在大力推进改革立法,以便杜绝其中的漏洞,但是每一党派都在指责对方想要保存这些可钻的空子。
我几个月来一直听到两党把有关立法的弊端归咎于对方。
共和党责怪民主党,而民主党也反过来责难共和党。
这段话里的loophole是指法律规定中的漏洞。
您可能关注的文档
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第341讲 the short end of the stick素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第340讲 end素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第343讲 name-dropper素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第342讲 nail down素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第344讲 bring sb.to account素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第346讲 get up the nerve素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第347讲 a bundle of nerves素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第348讲 flesh out素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第349讲 break one s neck素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第350讲 stick one s neck out素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第480讲 go by the board素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第481讲 on the warpath素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第482讲 step up to the plate素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第479讲 wild card素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第484讲 kitchen cabinet素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第485讲 rake it in素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第486讲 tough sledding素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第487讲 riding on coattails素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第488讲 out on a limb素材.doc
- 2015年高中英语 VOA习惯用语 第489讲 golden parachute素材.doc
最近下载
- 《神经网络基础之》课件.ppt VIP
- 第3课 学习有方法 第1课时 (教学课件)2025统编版道德与法治三年级上册.ppt
- (5)显卡 836348006V323(msi GTX980TI MS-V323 图纸和点位图).pdf VIP
- 汉语语法教学-越来越……/越……越…….ppt VIP
- RJ八上Unit 6 Lesson 4 2025-2026学年人教版英语八年级上册.pptx
- RJ八上Unit 6 Lesson 3 2025-2026学年人教版英语八年级上册.pptx
- RJ八上Unit 6 Lesson 1 2025-2026学年人教版英语八年级上册.pptx
- RJ八上Unit 6 Lesson 2 2025-2026学年人教版英语八年级上册.pptx
- 2023款比亚迪宋PLUS DM-i 冠军版_汽车使用手册用户操作图示图解详解驾驶指南车主车辆说明书电子版.pdf
- 蓝牌随车吊的型号及报价.docx VIP
文档评论(0)