- 4
- 0
- 约 5页
- 2016-12-09 发布于北京
- 举报
当“哈密瓜”写成了“哈蜜瓜”
【引言】
课堂教学中常会出现预想不到的状况,它可能会成为我们教学过程中的障碍,但处理得好往往成为我们教学中的重要资源,取得良好的教学效果。
【案例】
前段时间听了一位王姓老师的课,内容是人教版八年级下册第八章第一节《自然特征与农业》。王老师先让学生自主学习完本节课的内容,然后从袋子里拿出一个哈密瓜,开始了下面的教学,与几位学生有了以下的对话:
当王老师拿出哈密瓜时,学生们兴奋地说“哈密瓜”“哈密瓜”……
这时王老师提问。
师:什么瓜?
生1:哈密瓜。
师:你会写这个瓜的名称吗?
生1:会。
师:请你上黑板写一下吧。
这名学生上黑板写下了名称――哈蜜瓜。
师:能说说起这个名称的意思吗?
生1:“哈”是开心,吃瓜的人开心嘛,“蜜”是甜蜜,这种瓜吃起来像蜜一样甜。
从学生中传来一阵阵笑声。王老师稍微愣了一下,继续发问:
师:那你说说这种瓜主要产自哪里?
生1:新疆。
师:它为什么那么甜呢?
生1:新疆由于夏季气温高,光照强,昼夜温差大,利于瓜内糖分的积累,所以它特别甜。
师:解释得不错,表扬一下。但你查一下字典,看看哈密瓜应该怎么写?
有学生嘴快:“蜜”字写得不对,应该是“秘密”的“密”。
这名同学不好意思了,低低的说:
原创力文档

文档评论(0)