- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中医药国际参考 2008年8月第8期
驴 驴 驴 驴 护 、驴 驴
8·政策与管理2
、 护 驴 《p、 驴 、护 、护 、护
英国有望2011年颁布中医药法
8月 2日,首届 “英国中医药周”在英国伦敦落下帷幕。根据新华社消息,中
医药立法成为首届 “英国中医药周”的焦点。来 自中英医学界的专家将共同探讨中
国传统医药在英国的发展前景,他们认为,最关键的是要让中医药作为整体在英国
获得法律上的平等地位。
据了解, “英国中医药周”由中国国家中医药管理局、中国驻英国大使馆和英
国王子基金会 (中国)共同丰办,是英国 “2008·时代中国”的活动之一。英国中
医药学会会长沈惠军在 “英国中医药周”开幕式上说,中医药在英国的立法历程很
漫长,从2000年 11月英国上议院公布辅助医学报告,提议对草药医疗、针灸等辅
助医疗进行立法管理,到今年 6月英国卫生部公布联合立法工作组报告,已将近 8
年。
伦敦中医学院院长梅万方告诉 《医药经济报》记者,针灸和中药在英国曾被认
为是彼此分割的两种疗法,专业组织有英国针灸协会和英国中草药注册协会,英国
政府一开始曾把针灸单独列为补充医疗的一种,而中药则与西方草药、印度草药合
称为草药医疗。
记者了解到,英国卫生部曾据此先后成立两个工作组,即草药立法管理工作组
和针灸立法管理工作组,对草药医疗和针灸的立法管理做前期工作。2004年 3月,
英国卫生部公布 “草药与针灸立法管理议案”,正式认同了中医的整体性。议案明
确提出中医医生应注册为 “中医师”,并把中医与草药、针灸合并管理。
2006年6月,英国卫生部成立了针灸、草药和中医联合立法工作组,下设草药、
针灸和中医 3个行业工作组。据悉,英国政府有望于 2011年颁布相关法律,给予
中医药作为一门完整的传统医学相应的法律地位。
· 。
2008年8月第8期 中医药国际参考
为促进英国政府对中医药的立法进程 ,以及加强双方在中医药领域的合作与交
流,中国卫生部副部长、国家中医药管理局局长王国强在首届 “英国中医药周”期
间,专门会见了英国卫生部官员。王国强在接受媒体采访时说,近年来中医药在英
国得到较快发展,英国政府也在积极推进中医药立法进程,中英两国的中医药合作
与交流是多方位的,在教育、科研和中医药产品的生产等方面都可以进行合作。
根据英国 《泰晤士报》2007年 1O月4日登载的数据,英国共有 6000家中医药
店和治疗诊所提供中医治疗,英国人每年花在补充替代医学上的费用 (包括中医)
是一亿九千一百万英镑;在苏格兰有 60%的医生给病人开草药及顺势疗法的处方。
而 目前在西方国家,只有澳大利亚承认中药为药物 。澳大利亚维多利亚州于
2000年 5月颁布中医药法,为西方世界第一部关于中医药的法律。中国目前 已经有
不少中药企业如广州中一药业、天士力帝益药业等通过澳大利亚TGA认证,不少产
品顺利进入了澳洲市场。如果英国对中医药进行立法,这不但意味着在英国的数千
名中医得到了法律承认,也意味着英国政府对中药作为药物的肯定,给中药作为治
疗性药物进入英国市场创造了条件,也对中药开拓欧洲市场不无裨益。
国内相关中药企业向记者表示将密切留意英国中医药立法动向。梅万方教授建
议国内中药企业应该将 目光放长远,启动与英国相关科研机构的合作,做西方国家
认可的中药科研临床试验,为中药作为治疗性药物攻取庞大的国际市场做好准备。
2008R5
世界中医药学会翻译专委会成立
近 日,世界中医药学会联合会翻译专业委员会在上海师范大学成立。在随后举
行的 “首届中医药与中国文化翻译国际交流会”上,来 自国内外的 150多名专家,
就中医药与中国文化对外翻译的历史与现状、理论与实践、方法与策略展开了热烈
的讨论。
您可能关注的文档
最近下载
- UL 1998-2018 UL可编程器件安全软件标准.pdf VIP
- 2024届广东省广州市省实教育集团九年级数学第一学期期末学业水平测试试题含解析.doc VIP
- 传感器原理及应用复习题 .pdf VIP
- 风力发电工程技术专业2021级人才培养方案(高职).pdf VIP
- 2021年10月青岛市建设工程材料价格及造价指数(可搜索)(1).pdf VIP
- 变形监测技术试题及答案.docx VIP
- DB62T 2528.5-2021 动物疫病监测规范 第5部分:免疫抗体监测.pdf VIP
- 2024年秋季新人教版七年级上册英语全册教案.docx
- 《杂草学》教学大纲.doc VIP
- 脑部抗衰护理方案.pptx VIP
文档评论(0)