网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

巧用英语隐喻践行语言文化双向输入教学 优先出版.pdf

巧用英语隐喻践行语言文化双向输入教学 优先出版.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
巧用英语隐喻践行语言文化双向输入教学 优先出版

4 25 Vol.4 No.25 第 卷第 期 教育观察 2015 10 Survey of Education Oct.2015 年 月 巧用英语隐喻践行语言文化双向输入教学 肖芳英 ( , ,425199) 湖南科技学院外国语学院 湖南永州 [ ] , 。 摘 要 隐喻作为语言和文化的双重载体 应当成为英语教学的重要组成部分 有意识地进行隐喻 “ ” , 。 能力的培养是培养文化 迁移 能力的重要举措 这将有利于消除跨文化交际中的文化失语和误读现象 , , , 在教学中既要重视隐喻的文化差异性 又要善于发现共性 以共性为契机实现文化的双向输入教学 使学 , 。 生具备既能理解他国文化 又能弘扬本国文化的语言能力 [ ] ; ; ; 关键词 隐喻 语言文化 跨文化交际 语言教学 [ ]H319 [ ]A [ ]2095-37 12 (20 15)25-0069-03 中图分类号 文献标识码 文章编号 DOI:10.16070/j.cnki.cn45-1388/g4s.2015.25.029 、 。 一 引言 产生影响甚至是制约作用 一项针对跨文化交际 20 80 , 障碍成因的实证研究表明: 自 世纪 年代起 国内外的许多学者和研 隐喻是文化负迁移的根 , 究人员就已经开始将认知隐喻理论应用于语言教 本动力 也就是说母语的隐喻性思维会借助隐喻投 [1-4] 学的研究。 早在 1986 年,Danesi 就基于二语学 射机制对外语学习和跨文化交际产生一定的负向 。“ 习者在用目标语交流时思维仍然是母语思维的事 作用 汉语隐喻性思维的投射是导致学生跨文化 [6] “ 。” 实提出 学习者目标语隐喻能力是决定二语学习者 交际障碍的深层原因 目标语交际能力提升与否的真正标志”。Low [2]进 隐喻导致跨文化交际误读有其现实性和必然 而指出产出和理解隐喻的能力在二语学习中至关 性。 , 不同民族文化的隐喻自然具有差异性 正是这 重要。这是隐喻在跨文化交际研究中非常重要的 种差异性使得不同文化背景的人们交流起来障碍 。Littlemore [3]

您可能关注的文档

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档