- 112
- 0
- 约1.09万字
- 约 4页
- 2018-06-08 发布于天津
- 举报
英汉翻译课程教学大纲
《英汉翻译 (1)》课程教学大纲
课程基本信息 (Course Information)
*学时
课程代码 *学分
CI346 (
Credit 32 2
(Course Code) (Credits)
Hours)
《英汉翻译 (1) 》
*课程名称
( )
Course Name English-Chinese Translation (1)
课程性质
必修;Mandatory
(Course Type)
授课对象 汉语言专业三年级留学生;Third-grade international students majoring in Chinese
(Audience) language
授课语言
英语和汉语;English and Chinese
(Language of Instruction)
*开课院系
外国语学院School of Foreign Languages
(School)
先修课程
无
( )
Prerequisite
授课教师 课程网址
吴勇 Wu Yong 无
( ) (Course Webpage)
Instructor
《英汉翻译 (1)》是为母语非汉语的汉语言专业三年级留学生设置的。开课时
间为第5学期。该课程介绍翻译的基本理论,通过对英语和汉语的语法特征、句
子结构、语序、话语组织法等进行比较,提供大量译例来介绍英汉翻译的一些
常用方法和技巧,包括直译与意译,词义的选择和引申,词类转换和词序调整
课程简介( )
* Description
等,使学生能运用已学的相关知识和技巧,在日常生活、学习活动和工作实践
中做到基本胜任笔译和口译任务。而且,本课程旨在通过对翻译材料的合理选
择,扩大学生英语和汉语词汇量,力求做到在提高学生翻译水平的同时,扩充
知识面,进一步增加中文修养。应学生要求,本课程还提供适量汉英翻译练习。
English-Chinese Translation (1) is a mandatory course for third-year international
students who major in Chinese language as non-Chinese native speakers. This
course
原创力文档

文档评论(0)