- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
七年制影像诊断学双语教学实践与探讨
七年制影像诊断学双语教学的实践与探讨
[摘要]在本校七年制学生中开展了影像诊断学的双语教学,探讨了双语教学模式及教学中面临的问题及相应对策。
[关键词]双语教学;医学影像学;七年制
[中图分类号]G642.0[文献标识码]A[文章编号]1009-9646(2009)07(a)-0000-00
为适应经济全球化和科技的迅猛发展,适应日益扩展的国际交流,提高医学生接受国外最新医学信息的能力,“双语教学” 应运而生,全国各地区的双语教学也有了不同程度的发展,我们在本校七年制学生中开展了影像诊断学的双语教学,本文就双语教学模式及教学中面临的问题进行探讨。
1 双语教学的定义
双语教学,是指以母语和一门外语两种语言作为教学用语的教学模式。在各国各地区因母语不同而有所区别。双语教学的模式包括以下三种类型:(1)沉浸式双语教学。此型要求用外语进行教学,母语不用于教学中,使学生完全沉浸于弱势语言中。(2)过渡式双语教学。此型要求刚进学校时,部分或全部科目使用母语教学,但过一段时间后,则全部科目使用外语教学。其最终目的仍然是向沉浸式过渡。(3)保留式双语教学。此型要求刚进校时使用母语教学,以后逐步部分科目使用外语教学,部分科目仍用母语教学[1]。由于语言环境的限制,目前国内大多数医学院校采取保留式双语教学。
2 影像诊断学双语教学模式与方法
双语教学强调师生间的互动,只有当外语在医学知识教学过程中得到运用,当外语和母语两种不同的语言能在学生的思维与交流中自由切换的时候,我们才可以认为“双语教学”获得了成功。在课程采取双语教学前与广大同学进行充分的交流,得到一定的反馈信息,相应选择一个合适的中英文使用比例,做到因材施教。在授课中注意学生反馈信息,了解对所学知识掌握情况,对重点或难点内容可用中文重复讲解,但母语的使用要尽量控制在最低限度。
教学中应注意教学手段多样性,我们注意做到以下几点:①制作适宜的课件:教师通过对教学内容仔细研究,参考国内外英语医学教学课件,精心制作图文并茂的多媒体课件,对某些专业知识讲解存在困难的地方,我们采用动画、图片、小段视频、录像、实物演示等多种教学手段将理论知识形象化、具体化。图像生动有趣,学生视听结合,不但激发了学习兴趣,同时也更好的帮助学生对医学知识的理解,明显提高了教学效率。②选择合适的工具:目前电子词典较多,如广泛应用的新编全医药学大词典,“金山词霸”等由于收集的医学词汇全面,且绝大多数词汇配有发音,是医学双语教学非常有用的工具。③辅助网络技术的应用:我们在教学中建立了计算机辅助教学室,编制了有互动功能的教学软件供学生使用,同时利用我校自己的局域网,通过FTP或文件共享等方式将多媒体课件、课后练习题等传至网上,方便学生随时查询,递交作业;另外开设教学论坛,学生自由提出问题,老师定期解答,及时收集学生的反馈意见,促进师生交流。
3 双语教学改革取得的成效
双语教学激发了学生的热情。通过试行双语教学,学生对英语的学习产生了兴趣。我们在学生中的问卷调查表明,95%的学生认为双语教学对自身发展有好处。对不同的教学法学生评价赞同率分别为:全程英语教学10%,中英文并用80%,只介绍专业英语词汇10%。对学习能力的调查发现,20%的学生感到比较轻松,60%的学生觉得学起来有压力,20%的学生表示学起来有困难。学期结束时90%的学生认为自己的英语水平有较大的提高。
同时双语教学也为教师提出了新的挑战 ,不但要有丰富的专业知识,还要有较高的专业英语表达水平,不具备一定的实力难以胜任这项工作。所以,自从开展双语教学极大地调动了教师学习英语的积极性,许多教师自觉参加外语学院的英语培训班、查阅各种外文专业资料、认真备课、书写教案、制作多媒体课件。
4 双语教学中存在的问题及对策
双语教学虽然取得了一定的成效,但在教学中我们还觉得存在一些问题,(1)师资问题。尽管目前一些重点大学的教师学历层次较高,多是硕士、博士,掌握了较多的专业词汇,并具有较强的英语阅读能力,但能够在课堂上用标准的英语将授课内容流利表达出来的并不多,教师的专业英语听说能力仍有待提高。既使有些老师在课前做了细致的准备,在课堂上能够把课件上的内容流利地讲述出来,但遇到与同学互动的环节,回答学生提问时,由于受到语言的限制,难以进行流利的交流。这就要求我们对双语教学老师的进行一定的培训,包括定期进行英语培训,多与国外来访者进行交流,有条件的还可让教师参加短期出国培训。同时也应充分利用归国者这一宝贵资源。医学院出国访问者较多,而近年来归国学者也日益增多,他们不仅能讲流利的外语,而且掌握了一些国际上医学领域的先进知识和技
您可能关注的文档
最近下载
- 企业内部控制采购业务.doc VIP
- 2022年深圳市大鹏新区招聘社区专职工作者考试真题.docx VIP
- 数字化转型背景下职业教育信息化建设路径.pptx VIP
- 第8课 用制度体系保证人民当家作主【2023年秋最新版】.pptx VIP
- 比泽尔-半封闭整体型螺杆压缩机-中文操作手册CSH65-CSH75-CSH85-CSH95.pdf VIP
- 《无衣》(教学课件)-2024-2025学年高二语文选择性必修上册同步备课系列(统编版2019).pptx
- 基于特征性肽段检测人血浆中特瑞普利单抗药物浓度的液相色谱串联质谱方法.pdf VIP
- 矿业权评估师经济与法律笔记2023.docx VIP
- 肺部感染合并心衰护理查房.pptx VIP
- 财富管理02基础-家庭财务报表.ppt VIP
文档评论(0)