从文体学角度分析傲慢与偏见男女主人公语言风格.docVIP

从文体学角度分析傲慢与偏见男女主人公语言风格.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从文体学角度分析傲慢与偏见男女主人公语言风格

从文体学角度分析《傲慢与偏见》男女主人公的语言风格   摘要《傲慢与偏见》的作者奥斯丁是一位聪慧,富有才情,并且幽默风趣的英国女作家,她的文字也是妙趣横生。本文从文体学的角度,以语音,词汇,句式以及修辞这四个语言要素作为文体分析的工具,来分析这部小说男女主人公的语言风格,并且阐述由他们语言风格所反映出的思想感情和性格。有了分析语言风格的工具作为标尺,我们对语言的文体分析才能更准确,对人物的理解也才能更深刻。   关键词文体风格语言   中图分类号:I561.4文献标识码:A      1 引言      文体学是语言学的一个分支,它所研究的是语言的不同风格,例如书面语与口语的不同,正式场合与非正式场合语言的不同,还有不同的人有不同的说话风格等等。不同的书籍对文体有不同的定义。有些解释说,文体就是人们语言的一种习惯,例如莎士比亚的语言风格就与奥斯丁不同。也有解释说,在适当的场合所用的相应的语言风格就叫做文体(Crystal, 1979:10)。本文提到的文体指,用语言表达思想与情感的方式与风格(Alan, 1)。      2 男女主人公语言的文体分析      2.1语音   一个人的发音可以反映这个人相应的背景,例如社会背景,家庭背景,教育背景等等。在男女主人公达西和伊丽莎白说话时,他们从不用简写的发音方式。例如,他们会说: ‘I do not’ 或 ‘did not you?’ 而不是 ‘I don’t’ 或 ‘didn’t you?’. 根据发音,我们可以判断出他们说话非常正式,也可以猜出这个人大概受过良好的教育,或者经常与社会地位较高的人接触。达西正是出身富贵,而伊丽莎白是非常优雅的淑女。他们的谈吐正与他们的身份相匹配。   辅助语言特征是指人们用一些发出的声音来表达情感和态度,例如叹息,大叫,假声,窃窃私语,哭声,笑声,呜咽等等。小说中,当伊丽莎白得知自己妹妹私奔的消息时,边哭边说‘oh! Where, where is my uncle?’(Austen, 243) 她的叹息声 ‘oh’ 反映了她的惊慌与焦虑。她的哭声即表达了她非常伤心,也说明她的不知所措,无法用言语表达。      2.2词汇选择   在达西妥善安排了伊丽莎白妹妹的婚事之后,伊丽莎白对达西道谢,说了四句话。首先,她对达西的称呼是 ‘Mr. Darcy’,她没有直呼其名,也没有用‘hi’之类的声音去引起对方注意,而是很礼貌的用 ‘Mr.’称呼。这不仅可以判断出伊丽莎白当时的态度礼貌谦逊,也说明的她道谢的真诚。   在她道谢的四句话当中,她用了三个表示感谢的同义词,分别是 ‘thanking’ ‘gratefully’ ‘gratitude’ (Austen, 324). 一方面,我们能看出她也是收到良好教育的,否则也不会有这么大的词汇量,并且将这三个词用的恰如其分。另一方面,我们也看出伊丽莎白对达西的感谢是出自真心的,并且感情强烈。如果同样的词用三遍来表达谢意,似乎就会显得语言罗嗦,苍白,不如这样三个同义词表达的有力度。   达西在第一次见伊丽莎白时,对她的相貌这样形容 ‘tolerable’,‘not handsome enough’.对于一个貌美可爱的年轻女子,他尽然说长得还可以,但不够漂亮。这样的选词,说明他的语言尖锐,并且反映了他是个高傲,自命不凡的人。      2.3句式   排比句起强调作用,同时也是层层递进的关系。当伊丽莎白对达西产生误会,认为他对一个朋友不仁不义,她对达西说了这样一段话: ‘you have reduced him to his present stage of poverty, comparative poverty. You have withheld the advantages, which you must know to have been designed for him. You have deprived the best years of his life, of that independence which was no less his due that his desert. You have done all this!’(Austen, 171). 这组排比句叙述了达西对那个朋友不仁不义的行为是变本加厉的,并且排比句的气势比一般句式要强,也充分体现的伊丽莎白对那个朋友的深切同情,以及她对达西的憎恶。可见,伊丽莎白的口气是越来越激动的,最后那句总结性的话语表达了她对达西憎恶到极点,也就是说,感情的层层递进,到最后达到高峰。   反问是一种答在其中的句式(Hornby, 1291)。这种句式的语气比陈述句更加强烈。当达西再次回到伊丽莎白的居住

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档