- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从语用角度解读英语言语会话幽默
从语用的角度解读英语言语会话幽默
【摘 要】“幽默”是外来词,它的含义据《现代汉语规范词典》的解释是:“言谈举止诙谐风趣而意味深长的。”据《辞海》的解释是:“言语或举动生动有趣而含义较深。”语言的幽默,即是通过语言形式表现出来的幽默。而本文从语用学的角度,利用H.P.Grice的合作原则对英语言语会话幽默进行实例分析,进而促进人们对幽默的理解和欣赏。
【关键词】幽默;言语会话;合作原则;四准则的违背
1.H. P. Grice的合作原则
格赖斯(H.P.Grice),美国著名语言哲学家,在《逻辑与会话》(1975)一文中指出,人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。这一对话双方共同遵循着的原则就被称为“合作原则” (Cooperative Principle,简称CP)。
为了进一步说明合作原则,Grice又引入了下面四条准则:(1)量的准则:l)所说的话应包含当前交谈所需要的信息;2)所说的话不应包含超出需要的信息。(2)质的准则:1)不要说自知是虚假的话;2)不要说缺乏足够证据的话。(3)关系准则:要有关联。(4)方式准则:要清楚明白。l)避免晦涩;2)避免歧义;3)简练(避免哆嗦);4)井井有条。
简单地说,这些准则规定了会话者应该采用最有效、最合理、最合作的说话方式。人们在言谈中通常是遵循这些准则的,因为我们都期望对话是有价值、有关联的真话。如:问“你什么时候去机场”,答“明天早上6点”,那么这就符合合作原则,给出了问话人希望了解的信息。但实际交流中,当交谈者违反了一个或几个会话准则时,交流的功效受到了影响,说话者想要达到的意愿与他所说的话产生的实际效果发生了差异,就会产生幽默。下文讲主要从四准则的违背方面通过实例来解读英语的言语幽默。
2.幽默
“幽默”一词最早源于拉丁语,是一个生理学术语,经过几个世纪的演变,它走进了生活领域,用来泛指一个人的性情与气质。“幽默”来到中国是在“五四”运动稍后,林语堂先生取音意结合的方式将英文中的humor译为“幽默”。从广义上讲,在人类交际过程中,能引人发笑或使人感到有趣的东西就叫作幽默,如某些话语、动作、面部表情等。但由于人们交际活动主要是依赖言语进行的,所以幽默多产生于话语中。在引人发笑的同时,幽默给人的情趣感受亦各不相同,都会因给听读者以奇特的艺术享受而深受人们的喜爱和关注。
语言幽默有多种表现形式,如纯文学幽默、情景幽默以及言语会话幽默。人们的交际活动主要是依赖言语进行的,幽默多产生于话语中,因而言语会话幽默是本文讨论的重点。
3.违反合作原则而产生的幽默
在多数日常会话中,人们总是恪守合作准则及四准则,但有时人们为了达到某种特殊的目的,故意违反上述某一条或某几条准则,因此,许多幽默就是由于说话者违反Grice合作原则而产生的。
3.1 违反“量的准则”而产生的幽默
(1) Conversation between two men: “1 understand you had an argument with your wife. How did it end up?” “0h,she came crawling to me on her hands and knees.”“Is that so? What did she say? ” “She said,‘come out from under the bed and fight like a man!’”
刚开始,当朋友问到他和妻子吵架的结果时,他说他的妻子向他爬过来。为了不暴露出他懦弱的表现,他有意不提自己藏在床下的事实,即他故意违反了“量的准则”。听到这里,其朋友还以为是他的妻子认输了。最后直到他转述妻子的话时,朋友才明白原来他妻子爬向他,是为了把他从床下揪出来。
3.2 违反“质的准则”而产生的幽默
(2) Buyer: Are these four pairs of pigeons very good?
Salesman: Really. They all fly back soon after they are sold.
四准则中“质的准则”规定不要说自知是虚假的话和缺乏足够证据的话,在这则幽默对话中,当顾客问卖家鸽子好不好时,其实顾客是想知道这鸽子的健康状况有无问题,但卖家的回答很出人意料,但是顾客听了之后接着就明白这些鸽子并不适合购买。其实如果这则对话发生在朋友间的话,也没什么,但是在顾客和卖家之间,所以就产生了会话含义。
3.3 违反“关系准则”而产生的幽默。
会话合作原则中的“关系准则”要求会话双方所说的话都要与话题相关,即说话要切题
文档评论(0)