- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
信息时代外文资料利用现状及对策
信息时代外文资料的利用现状及对策
摘要:在当今信息化的时代,外文资料对我们比以往任何时候都重要。可是由于不同的原因,我们并没有很好地利用外文资料。本文从几个方面探讨了如何提高外文资料的利用。
关键词:信息 外文资料 科技文献 科研
前言
20世纪90年代以来,人类社会进入了网络信息时代,90年代末期,知识经济又悄悄地向我们走来,信息量越来越大,传播速度越来越快,滚滚而来的信息浪潮正在以巨大的力量改变着人类社会,我国自改革开放以来,日益引进外国技术,来加快我国的发展。
1、 外文资料在教学科研中的重要作用
“词是世界之源”。据《圣经》记载,揶亚的后代在洪水之后遍布世界各地,他们使用的是同一种语言,后来他们计划建一座城并建一座可达天庭的塔,以便于他们成名和聚在一起。上帝发现了他们的企图,害怕地说:“看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既做起这事来,以后他们所要做的事就没有不成就的了,让我们把他们的语言弄乱,他们便彼此不能理解了”。于是耶和华驱散了人群,人们从此操持着不同的语言,彼此之间的交流便存在了语言障碍。目前世界上有数千种语言。在世界科技情报交流中,语言障碍是一种重要障碍,严重影响着情报的顺畅传递。无论是情报的生产者、传递者、还是利用者,一般都在一种或几种语言环境中生活,并能用一种或几种语言直接进行情报交流,在这数千种语言里,一位情报交流者能够使用的只是其中的一小部分,对大多数语言有着严重障碍。文字是记录语言的符号或语言的书面形式,文种数虽然少于语言种数,但各类出版物使用的文字也较多,以科技期刊为例,《外国报刊目录》(贺家瑞等主编,中国图书进出口公司万国学术出版社出版,1993,第8版)共收录科技期刊21,645种,使用57种文字。从世界范围考察情报交流,各语种的语言障碍并不相同,英语的语言障碍最小,统计表明,世界上有50多个国家以英语为国语、官方语言或国民普遍使用英语,其他国家的各类学校也十分重视英语教学,科技人员能够阅读英文文献的也较多。世界上大约有七分之一的人能够使用英语,而且他们分布在世界各国,目前,世界各国的英文科技期刊占科技期刊总刊种的70%以上,以英语为国语的英美诸国普遍使用英语编辑出版科技期刊,荷兰、日本等不以英语为国语的国家也出版大量英文科技期刊。《外国报刊目录》(第8版)共收录荷兰科技期刊344种,其中英文刊316种,占总刊种的92%。1992年日本编辑出版科技期刊13,883种,其中英文期刊千余种,英文、日文混合刊近1,900种,合计占总刊种的20%以上。
外文资料是国外科技情报的载体,能及时反映当今世界科技现状和发展水平,对促进我国科学教育的发展和技术的传播及应用起着十分重要的媒介作用,在科研工作中,外文文献信息的作用是不言而喻的。如果我们的科研人员进行专题研究,想出最佳科研成果,借鉴和研读外文资料是十分必要的。在通常情况下,凡是有重大科研成果的教授和专家都非常重视外文资料中的信息,并摘录主要内容,记于卡片中。有经验的专家还将从外文信息中取得的科研成果应用到生产实践中,从而使信息产业化,直接为社会服务。在教学工作中,如能有效利用外文资料中的信息,将会大大充实教师的授课内容,拓展学生的知识视野,使其具备较强的信息意识,掌握自修技能,从而提高整体的教学效果,也有利于培养“面向未来、面向世界、面向现代化”的跨世纪人才。
2、 外文资料利用现状及原因
目前,外文资料的利用却不是那么尽如人意。首先,读者的专业外语水平有限,直接阅读原版外文资料难度的确很大,这样就失去了阅读的兴趣和耐心,有的人还认为国内资料已经够多,没有必要去翻阅外文资料,也有的读者只顾眼前工作,即使需要查阅文献资料,也会觉得外文期刊中的信息与我国目前实际发展水平相差太大,参阅这些资料似是“好高骛远”,缺乏超前意识。其次,多数图书馆面临着购书经费严重短缺的问题。刊物价格不断上涨,而购书经费却没有增长,这就不得不削减订阅期刊的种类,而外文资料的读者群不如中文资料的读者群大,当然首当其冲在削减之列。可供阅读的少了,读者群当然更小,势必又会影响到图书馆的订购,这也形成了一个小的恶性循环。第三,大部分图书馆还是吃“皇粮”的单位,养成了部分工作人员安于现状的状态,还停留在过去那种简单地借还书,看看阅览室,防止书籍丢损等的层次上。
3、 提高外文资料的利用
由于外文资料在我们的科研、教学中有着举足轻重的作用,我们亟需采取多种措施来提高外文资料的利用,使它更好地服务于我们的社会主义建设。
3.1提高读者的专业外语水平
虽然在我国现行的职称评定制度中要求专业技术人员具备一定的外语水平,在每年举行一次职称外语考试,
您可能关注的文档
最近下载
- 事业单位招聘综合知识和能力素质真题及答案.docx VIP
- 检验科SOP规范样本.pdf VIP
- 孕产妇死亡评审制度(最新版).doc VIP
- 精品解析:辽宁省沈阳市第四十三中学2025-2026学年上学期七年级数学期中考试试题(原卷版).docx VIP
- Ovation算法.ppt VIP
- DLT 5700-2014 城市居住区供配电设施建设规范.pdf VIP
- RCS-9613线路光纤纵差保护测控装置.doc VIP
- 2025年绵阳市中考语文试题卷(含答案解析).docx
- 2025最新党政领导干部拟任县处级资格考试试题及答案.docx VIP
- 新业态模式下如何认定劳动关系.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)