- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《国际贸易术语解释通则2010》的发展和适用分析法律专业论文
上海交通大学法律硕士学位论文
上海交通大学法律硕士学位论文
浅析《国际贸易术语解释通则 2010》的发展和适用
万方数据
万方数据
《国际贸易术语解释通则 2010》的发展和适用分析
摘 要
自从2001年我国加入世贸组织以来,我国与世界各国之间的贸易成 交额与日俱增。随着世界经济一体化进程的不断推进,国际贸易得到了 进一步的繁荣和发展。国际商会结合贸易和社会发展的实际情况, 2010 年9月正式推出了《国际贸易术语解释通则2010》,新版本于2011年1月1 日正式生效,而《国际贸易术语解释通则2000》已经不能很好的适应新 时代贸易发展。为了使贸易工作者在实际工作中更好理解和正确使用新 版贸易术语,本文概述了贸易术语的发展历程、《通则2010》的新发展 和新适用,分析我国出口企业贸易术语选择过程中的一些问题,以及与 货物销售合同的地位作用的比较,希望能为贸易工作者提供一个更为清 晰的参考。
本文意在通过分析《国际贸易术语解释通则》的新发展新变化,意 义与新涵义,就新旧版本适用中应该注意的问题,探索在此规则下对我 国出口企业产生的影响以及应该如何选择更适合的贸易术语,进一步明 确买卖双方风险划分以及货物交付等问题,帮助我国出口企业在贸易过 程中有效控制费用和风险。
关键字:《国际贸易术语解释通则 2010》 风险转移 贸易术语 我国
出口企业
A RESEARCH ON DEVELOPMENTS AND APPLICATIONS OF INCOTERMS 2010
ABSTRACT
Since 2001, China has joined to the WTO, multiple international trade grown rapidly in the world. Our country is facing a critical period of economic transformation and a flourishing domestic commerce development. Incoterms 2000 can’t match the new principles of international trade. So The International Chamber of Commerce launched Incoterms 2010 in September 2010, the incoterms 2010 came into effect on January 1, 2011. In order for trade workers in better understanding of the practical work and the proper use of the new version of Incoterms, this article outlines the history of Incoterms, the new development and application of the general rule for 2010, and analyze trade terms for Chinas export enterprises in the process of selecting some of the issues, as well as comparison of the status of the
sale of goods, hoping to provide a clearer reference to trade workers.
This paper focuses on the analysis new rules and new applications of international trade terms, and what we should pay more attention in Incoterms 2010. Exploration of Incoterms 2010 and international trade and domestic trade of applies, and through the discussions about new rules, we can advise China’s export enterprises how to select suitable trade term, and prevent potential risks and control costs during trade transaction process
您可能关注的文档
- “鲶鱼效应”在中职英语教学中的应用研究教学(英语)专业论文.docx
- “鸟巢”赛后运营效益评价体系构建-体育人文社会学专业论文.docx
- “鲶鱼效应”在中职英语教学中的应用研究-教学(英语)专业论文.docx
- “鸟巢”赛后运营效益评价体系构建体育人文社会学专业论文.docx
- “鸡尾酒法”检测异甘草酸镁对大鼠P450酶影响药理学专业论文.docx
- “鸦片战争”在不同时代背景下的电影表达-戏剧与影视学专业论文.docx
- “高效澄清+重力式无阀滤池”在矿井废水处理中的应用研究-环境工程专业论文.docx
- “魅族”手机包装的产品化设计艺术设计专业论文.docx
- “马”族词语词义认知分析及教学-汉语国际教育专业论文.docx
- “黄河可供水量分配方案”的法学分析法学专业论文.docx
- 《圣济总录》心病方分析-中医医史文献专业论文.docx
- 《国文百八课》研究-课程与教学论·语文教育学专业论文.docx
- 《坡门酬唱集》探究中国古典文学专业论文.docx
- 《埃斯波公约》履约中的法律问题法学专业论文.docx
- 《城市之间》栏目2011年改版研究-体育学专业论文.docx
- 《城市森林》系列油画创作感悟-美术专业论文.docx
- 《国语》中的职官称谓语汉语言文字学专业论文.docx
- 《城市生活类周报iPhone形态的传播特征研究》-新闻传播学专业论文.docx
- 《基于OPENTYPE技术的蒙汉文快易通》的设计与实现-软件工程专业论文.docx
- 《基于地理人口和种族文化分类法的大数据分 析》英译汉译文及翻译报告-翻译专业论文.docx
文档评论(0)