- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《大唐狄公案》“讹”现象分析-英语语言文学专业论文
I
I
Acknowledgements
Firstly, I am greatly obliged to my supervisor Professor Mei Xiaojuan, who is an honorable and wise teacher. Without her insightful instruction, continued encouragement and great patience, I could not complete this thesis on time. Her warmth and friendless gave me courage and confidence when I got depressed during my writing.
I am also indebted to Professor Zhang Derang and other professors whose informative and instructive lectures broadened my horizon. They gave me valuable guidance and advice that have inspired me to stick to the exploration
Besides, I want to express my gratitude to my dear friends, especially Yu Qiong who has been encouraging me all the time, and Qian Chen, who helped me to buy the original novels in American.
Last but not least, I am so thankful to my family members who always support me without asking for anything in return. They are always my solid backing.
II
II
Abstract
Da Tang Di Gong An (abbreviated as Da), translated by Chen Laiyuan, Hu Ming, Zhao Zhenyu and Li Huifang from Robert Hans van Gulik’s Judge Dee Mysteries, has earned hearty welcome from readers since its publication in 1981. However, researches on Da are largely concentrated on the analysis of its function in Sino-Western cultural exchange. After a careful reading of the translation, it can be found that the phenomenon of “e” is prevalent in Da. A study on the phenomenon of “e” in Da is significant for further unveiling the values of Da in translation studies.
From the perspective of Qian Zhongshu’s “e” translation thought, this thesis will conduct a systematic analysis on the phenomenon of “e” in Da to dig out its significance in translation studies. The author holds that with the translators’ attempts to imitate the style of Chinese courtroom novels and conform to the national conditions of China, the phenomenon of “e” is reflected in the following three aspects,
i.e. the linguistic level, textual level and cultural level. Firstly, with the aid of anti
您可能关注的文档
- 《2014年青岛世界园艺博览会场馆介绍词》翻译实践报告翻译专业论文.docx
- 《2014年马鞍山市政府工作报告》翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《21世纪直销面面观》翻译实践报告日语笔译专业论文.docx
- 《3-6岁儿童学习与发展指南》中语言领域的实施现状及对策研究——以贵阳市幼儿园为例课程与教学论专业论文.docx
- 《C程序设计》实验智能支持系统分析设计控制理论与控制工程专业论文.docx
- 《C语言程序设计》在线考试系统的设计与开发-软件工程专业论文.docx
- 《21世纪大学新英语-读写译教程》的分析与评价-课程与教学论(英语)专业论文.docx
- 《F1速报》杂志的营销手段及F1项目推广研究-体育学专业论文.docx
- 《F1速报》杂志赛事报道研究-体育学专业论文.docx
- 《HUBCO项目土建投标书》英汉翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《大同报》的立宪宣传中国近现代史专业论文.docx
- 《大唐西域记》形容词分析-汉语言文字学专业论文.docx
- 《大地》与《红高粱》中的生态女性思想比较研究-英语语言文学专业论文.docx
- 《大地》生态女权主义解读英语语言文学专业论文.docx
- 《大圣归来》内容创意与传播策略研究-新闻与传播专业论文.docx
- 《大学》注解考辨汉语言文字学专业论文.docx
- 《大学生职业发展与就业指导》网络课程设计与开发-教育技术学专业论文.docx
- 《大学》注解考辨-汉语言文字学专业论文.docx
- 《大学生职业发展和就业指导》网络课程设计和开发教育技术学专业论文.docx
- 《大宅门》称谓语研究-中国语言文学专业论文.docx
文档评论(0)