- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《当代修辞观》翻译实践报告外国语言学专业论文
Abst
Abstract
万方数据
万方数据
Abstract
The translation material is chosen from the fifth chapter of Contemporary Perspectives on Rhetoric. This book, recognized as a significant theoretical work on rhetoric, discusses eight famous western rhetors’ rhetoric theories and ideas, including
I. A. Richards, Ernesto Grassi, Cha?m Perelman, Stephen Toulmin, Richard Weaver, Kenneth Burke, Jürgen Habermas and Michel Foucault.
What makes Contemporary Perspectives on Rhetoric unique and different is that each chapter starts with the theorist’s life experience, so as to help with the understanding of the relevant rhetorical ideas. Moreover, in each chapter, the authors conduct manifold discussions over each rhetorical theory by introducing different scholars’ critical perspectives, which provides helpful references to the future study and research on modern rhetoric.
The whole process of translation is described in detail in this paper: from the selection of the translation material, to the preparation before the start of the translation (such as reading the material many times, consulting the encyclopedias for knowledge on argument and rhetoric, and checking rhetorical terms and collecting parallel corpus), to the selection of translation strategies, and to the analysis and solutions of the difficulties in the process of translation. During the process of repeated checking and polishment, the author has become more proficient in the application of translation skills and strategies. In addition, the author profoundly realizes a translator’s arduousness and the greatness of his responsibilities.
Key words: Contemporary Perspectives on Rhetoric; English-Chinese translation; case analysis
II
目录
目录
目录
摘要 ............................................................................................................ I
Abstract......................................................................................................II
1 翻译任务描述 ........................................................
您可能关注的文档
- 《剑术》(第二章第五、第六节)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《剑术》(第一章和第二章)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《加拿大公司法》中分词翻译英语笔译专业论文.docx
- 《加拿大非营利法人法》第2-6章翻译报告英语笔译专业论文.docx
- 《加拿大退休收入现状》的汉译及翻译实践报告翻译专业论文.docx
- 《劳动合同法》对弱势群体劳动权保护的价值法律学专业论文.docx
- 《劳动》中的空想社会主义思想解析-社会学专业论文.docx
- 《劳动合同法》的立法语言缺陷及完善法律(法学)专业论文.docx
- 《劳动合同法》施行后电力企业人力资源管理面临的问题研究工商管理专业论文.docx
- 《劳动合同法》的若干不足及其完善分析法律专业论文.docx
- 《当代文学理论百科全书》(节选)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《当代电影》期刊分析电影学专业论文.docx
- 《当代电影》期刊研究-电影学专业论文.docx
- 《当代马克思主义理论文选》(第二十章)翻译报告-翻译专业论文.docx
- 《当代马克思主义》(第三十章、三十一章)翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《当我迷失的时候》(1-2章)翻译报告英语笔译专业论文.docx
- 《当代中文》(缅甸语版)对外汉语教材词汇问题研究汉语国际教育专业论文.docx
- 《彷徨》的语言问题中国现当代文学专业论文.docx
- 《德法年鉴》时期马克思思想中的马克思主义萌芽-马克思主义哲学专业论文.docx
- 《徽州日报》与民国时期徽州女性形象建构新闻学专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)