- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《法律英语》翻译报告英语笔译专业论文
I
I
Abstract
The translation materials of the thesis are excerpts of Legal English, with more than 10000 words. Legal English translation is one of the most difficult works in the field of applied translation. English legal texts always use long sentences with complex structures, the confusing legal terms and a lot of old English and Latin language. So the translation of these texts should be dealt with carefully. This thesis mainly reports the difficult points in the process of translation, such as lexical features of legal English, syntactic features of legal English and translation methods and principles. The author deeply realizes that it is necessary for an excellent translator to master the comprehensive quality.
Key Words: legal English translation; lexical features; syntactic features; translation methods and principles
摘要
摘
要
III
III
本篇论文的翻译材料是从法律英语这本书中节选的,大约有一万字。法律英语翻译
是应用翻译领域中难度最大的分支之一。英文的法律文本往往句子长,结构复杂,概念 纷繁,术语与普通词混淆,并且大量使用古英语和拉丁语,所以在翻译时我们要认真谨 慎。本篇论文主要报告了翻译过程中的难点,如法律英语词汇特征,法律英语句法特征 以及翻译方法和原则等。通过此次翻译活动,笔者深刻意识到,要想成为一名优秀的译 员,必须具有全面的素质。
关键词:法律英语翻译;词汇特征;句法特征;翻译原则和方法
目录
目
录
V
V
Acknowledgements
HYPERLINK \l _bookmark0 Abstract I
HYPERLINK \l _bookmark1 摘 要 III
HYPERLINK \l _bookmark2 英语原文 1
HYPERLINK \l _bookmark3 汉语译文 33
HYPERLINK \l _bookmark4 翻译报告 53
HYPERLINK \l _bookmark5 1 翻译任务描述 53
HYPERLINK \l _bookmark6 1.1 翻译项目简介 53
HYPERLINK \l _bookmark7 1.2 翻译文本特点 53
HYPERLINK \l _bookmark8 1.2.1 词汇特点 53
HYPERLINK \l _bookmark9 1.2.2 句法特点 54
HYPERLINK \l _bookmark10 1.2.3 语言变体特点 54
HYPERLINK \l _bookmark11 1.2.4 地域方言特点 54
HYPERLINK \l _bookmark12 2 翻译过程 55
HYPERLINK \l _bookmark13 2.1 译前准备 55
HYPERLINK \l _bookmark14 2.2 正确理解 55
HYPERLINK \l _bookmark15 2.3 流畅表达 56
HYPERLINK \l _bookmark16 2.4 认真审校 56
HYPERLINK \l _bookmark17 3 翻译难点 56
HYPERLINK \l _bookmark18 3.1 法律英语词汇特征及其翻译原则 56
HYPERLINK \l _bookmark19 3.1.1 含有法律专业意义的普通词 57
HYPERLINK \l _bookmark20 3.1.2 古英语和中古英语词汇 57
HYPERLINK \l _bookmark21 3.1.3 拉丁语 57
HYPERLINK \
您可能关注的文档
- 《商标法的历史基础》(第六章)中定语从句的翻译翻译专业论文.docx
- 《善見律毗婆沙》疑問句研究-漢語言文字學专业论文.docx
- 《嘉 定 镇 江 志》 研 究-中国古典文献学专业论文.docx
- 《国宝中的历史密码:清代及两岸故宫》节选翻译实践报告-笔译专业论文.docx
- 《国语》与韦注语言对比分析-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《国语》实词型同义连用分析汉语言文字学专业论文.docx
- 《国语辞典》与《现代汉语词典》同收军事用语对比研究语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《国语辞典》与《现代汉语词典》同收数理化条目词义对比研究-语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《国际汉语教学通用课程大纲》字词目标及问题研究-语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《国际贸易术语解释通则2010》的发展和适用分析法律专业论文.docx
最近下载
- 【备战25年高考数学】解答题07 6类新定义答题模板(解析版).docx VIP
- (完整)部编版五年级上册语文课堂作业本答案 .pdf VIP
- 化学-辽宁省名校联盟2024年高一10月份联合考试试题和答案.docx VIP
- 2025年国开(中央电大)行管专科《行政组织学》网上形考任务试题及答案_不确定精品.pdf VIP
- 消防救援队伍条令法规授课.pptx
- 2024 IMT-2030(6G)推进组白皮书 -6G分布式自治网络架构和关键技术研究.docx
- 2025年天津市专业技术人员公需考试试题-数字技术领域新职业——大数据应用驱动智能未来.docx VIP
- 广西北海市名校2024-2025学年高一上学期期中检测英语试题(含答案).docx VIP
- 自然地理学(伍光和)课后习题答案.doc VIP
- 食品工程原理试题思考题与习题及答案.doc VIP
文档评论(0)