层次分析法和语义指向分析法在对外汉语教学中应用.docVIP

层次分析法和语义指向分析法在对外汉语教学中应用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
层次分析法和语义指向分析法在对外汉语教学中应用

层次分析法和语义指向分析法在对外汉语教学中应用   摘要:描写语言学派创立了两种句法分析方法,即层次分析法和语义指向分析法,前者侧重从形式方面来分析句法结构,注重语法结构的层次性;后者侧重从意义方面来分析句法结构,注重语义关系与句法关系的差异。本文将二者进行了对比分析,详细展现了两种分析方法的先进性,局限性以及互补性,并且为对外汉语教学提供了一些容易理解运用的教学范例。   关键词:层次分析法;语义指向分析法;对外汉语教学   中图分类号:H043文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)08-0094-02   一、引言   在语言本体研究领域内,关于歧义分析方法的研究成果很多,例如表明句法关系法、句子层次分析法、语义指向分析法和变换分析法等等。这些成果中,备受二语习得领域关注的两种分析方法是层次分析法和语义指向分析法。二者侧重点不同却又关系密切。澄清二者的关系对于对外汉语教学有着重要的意义。   二、层次分析法   (一)层次分析法的的优越性   层次分析法是突破中心词分析法的第一个句法分析法,它基于句法构造的层次性。弥补了中心词分析法离开了枝叶主干不成立或意义全变的局限。在对外汉语教学中可以帮助学生更清楚地认识到句子的层次性以及各成分之间的关系,有利于学生对歧义句的理解和分化。课堂上教师可以带领学生一起划分句子结构。在划分过程中最先出现偏误的地方是第一步“切分”。在教学语法中,这种切分可以建立在语感之上,虽然语感是对语言现象的感性感知,陆俭明先生也提出,不能只凭语感划分,但是培养汉语语感是提高汉语水平有效的方法,当学生有一定语感时才能做出合适的划分。当然,教师在培养语感的基础上还要讲解清楚各种语法成分和语法关系,为学生对层次的定性做好铺垫。下面举两个例子:   1.拿好东西   用层次分析法分析讲解完以后可以再举几个(1)“V+A+N”和(2)“A+A+(的)+N+N”句式的句子供学生练习,如“吃坏东西”,“戴好帽子”,“精美别致的报刊杂志”,“美丽富饶的小镇村庄”等。在实际操作中,培养学生对句子层次的切分和定性能力,从而为分化歧义句打下扎实的基础。   (二)层次分析法的局限性   汉语语法的特点是注重意合,没有形态标志和变化,同一语法关系中蕴含大量语义,语法形式和语法意义有时也不一致。譬如歧义句“王老师有一个儿子,很骄傲”既可以理解成“王老师因为有一个优秀的儿子感到骄傲”,也可以理解为“王老师的儿子是一个骄傲的人”。这是“骄傲”与“王老师”和“儿子”间内隐的语义关系造成的歧义,层次分析法的“切分”和“定性”是无法分化这种歧义句的。   另外,“层次分析法”对有些现象只能做出描述,并不能做出解释。譬如下面这个经典的句子“羊皮领子大衣”(下图),虽然不具有歧义,但用层次分析法分析过后只能得出结构上的关系,“领子大衣”这一含义并没有体现出来。可见句子分析光从结构形态入手是不够的,必须走形式和意义相结合的道路,如今这条路也的确发展的很好,语义指向分析法就是从意义入手分化歧义句的有效方法。   三、语义指向分析法的运用   陆俭明认为:“所谓语义指向就是指句子中某一成分跟句子或句外的一个或几个成分在语义上有直接的联系”,“不是所有的句法成分都有必要去考察它的语义指向。”   在对外汉语教学中不适宜直接用该分析方法去分析较复杂的句式,而是要把语义指向的思维方式用到教学中,对容易讲解的句式进行分析。   下面从两个方面举例来叙述教学释例。   (一)结合语境补充句子   一个句式中的说明性成分最有可能出现语义指向不同的问题,比如表修饰限定的定语,表陈述说明的谓语和表补充说明的补语。   你烦死我了。   这一句中歧义谓语动词“烦”有两个语义指向。它可以指向主语“你”,句义补充语境可以理解为“你真烦,烦到我了”;也可以指向宾语“我”,句义可以补充语境理解为“你烦死我了吧,那我不说话了”。   洗白了。洗累了。洗慢了。洗疼了。洗坏了。   层次分析法无法向留学生解释清楚其间的差异,而语义指向分析法可以指出句子中形容词的指向,具体如下:“衣服洗白了”,“我洗累了”,“洗衣机洗坏了”,“你洗慢了(言外之意要洗快点)”,“洗疼了自己的手或者给小朋友洗澡洗疼了孩子”,“洗坏了衣服或把洗衣机洗坏了”。可以看出,“洗”指向了句子中隐而未现的成分。   在教学中最简单的方法就是把句子补全,结合语境帮助学生理解这个歧义句。教师没有提出语义指向这一术语,却蕴含着语义指向分析理论,教学语法就体现在这里。   (二)指出歧义避免使用   汉语学习者在造句过程中会出现歧义句但自己又意识不到,这需要在教学过程中直接指出。例如:   (1)他把账算错了   这两个句子学生用简单的层次分析法是没

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档