文化教学个案问题探讨.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化教学个案问题探讨

文化教学个案问题探讨   [摘要]语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。本文以美国小说家亨利?詹姆斯的《贵妇画像》教学为例。试图从一个全新的视角,探讨在英语教学中通过文学文本教学,达到学习文化的目的,培养学生跨文化交际能力并实现英语教学的目标。   [关键词]文学教学 文化教学 跨文化交际      引言      语言是文化的载体,是人类用来表达思想、传递情感的交际工具。语言符号反映出使用该语言的民族地域特征、经济发展、风土人情和社会习俗。“文化是一个复合的整体。”其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德。语言反映社会文化,同时受到社会文化的制约。正如美国著名人类学家Goodenoungh指出的:“一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是部分与整体的关系。”      一、文化教学的重要性      英语教学要注意培养学生的跨文化交际能力。这种能力包括正确运用该语言的能力、对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性能力。中西文化在风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观等方面存在着很大的差异,加之语言是客观世界的反映,因此,中西方文化内涵的差异必然会造成词义、句义、联想意义、比喻意义等语言现象的差异。   如果不了解相关文化背景,在语言交际过程中不可避免地会遇到文化障碍,甚至造成文化休克(culture shock)。语言的学习过程就是文化的认知过程。著名语言学家Brown(1987)认为语言学习者失败的原因很多,但主要是没能把文化学习和语言学习有机地结合起来。      二、文学教学,学习文化      《贵妇画像》是亨利?詹姆斯的早期代表作之一,备受评论家们的关注。《贵妇画像》中描述了一位单纯、独立的美国姑娘伊莎贝尔在欧洲的经历。通过这些经历反映了女主人公了解和追求欧洲文化的渴望。亨利?詹姆斯通过新旧两大大陆文化冲突的描述,试图将两种文化的优点相结合,将美国人的高尚独立与欧洲人的智慧相结合,将美国人的淳朴与欧洲人的成熟相结合,来最终实现欧美文化的融合。   若从跨文化交际的角度出发,就更能理解伊莎贝尔的最终选择。她很想生活在古老文明的欧洲,但又无法接受欧洲的某些文化习俗及社会制度,而在欧洲生活多年的吉尔伯特?奥斯蒙身上既有她熟悉的美国人的影子,又有她向往已久并一直追求的欧洲人的高贵典雅,所以她只能回到奥斯蒙身边去。《贵妇画像》中的一位单纯而又富有个性的美国姑娘伊莎贝尔在渴望了解欧洲文化、追求独立人生的道路上遭遇了种种碰撞。不管到英国多久,托切特先生仍像他刚到英国时一样,本质上没变,他身上的美国人特征仍十分明显,做生意时所表现出的进取和敏锐更是典型。他历来是个热情、聪明的人,和儿子一样,他很快就意识到新来的外甥女伊莎贝尔身上有着与众不同的吸引力。伊莎贝尔――最大失败者,是小说的女主人公。小说中的其他人物都是围绕着跟伊莎贝尔关系的远近而展开的。她跟她的美国同胞一样,很想走出国门看看古老文明的欧洲。她是个浪漫理想主义者。她到欧洲的目的就是要对自己看到的一切作出判断。她身上表现出极强的美国人特征:纯真、直率、独立、追求自我。到英国时,她意识到个人思想与社会主流不协调的冲突,处世方式有很大的区别,所以初来乍到对周围的一切都存有戒心,这可能就是莎默弗他们所说的“文化休克”,即由于在社会交往过程中失去了自己熟悉的迹象及象征而产生的焦虑。伊莎贝尔的这种心理在某种程度上给跨文化交际设置了重重障碍。伊莎贝尔在从美国到欧洲的文化理想的探寻路上,经历了一番异国文化的洗礼,由于经验的不足,产生了文化休克,然而就像涅??中得到重生的凤凰,她重构了她的跨文化理想――美国文化和欧洲精髓文化的融合,从而完成了人生意义上的自我超越。在欧美文化冲突的大环境中,人物对自身身份的困惑及身份重建得到两种结果:回归和同化。回归是为了保存自我,这意味着放弃对高度文明的追求;同化则是失去自我,完全融入另一种文化。从侧面反映出了文化的融合。《贵妇画像》中的主要人物都来自美国。与欧洲相比,由于美国是一种低语境文化,在低语境文化中长大的人在与别人交往过程中,都需要详细的背景知识,大多数信息都必须明明白白地表达出来,而语境本身及参与者身上所隐含的内容几乎不起任何作用。相反,在英国这样的高语境文化中土生土长的人往往对环境比较关注,口头交际不是他们获取信息的惟一渠道。由于历史及传统的原因,高语境文化的内容变化不大。对于某种现象,无论从历时还是从共时的角度,人们的反应几乎都是相同的。言语不是他们获取信息的主要渠道。空间、沉默、手势、穿着、谈吐风格等都能给交际者带来所需信息。虽然许多跨文化交际的问题都发生在个人层面,但实际上大多数的困难和误解都可以追溯到文化的差异。詹姆斯是从特定环境和特定人物来反映欧美文化冲突在美国人心理上产生的

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档