旅游类高职院校开展双语教学探讨.docVIP

旅游类高职院校开展双语教学探讨.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游类高职院校开展双语教学探讨

旅游类高职院校开展双语教学探讨   摘要实践教学是培养学生专业技能技巧的关键教学环节. 本文在分析我国目前高职实践性教学工作现状分析的基础上,结合笔者近年来从事高职财经专业实践教学的经验,探讨了高职财经类专业开展实践教学的有效模式和方法。   中图分类号:G712文献标识码:A      Discussion on Pilot Biligual Teaching in Vocational and   Technological College of Tourism   XU Han   (Chengdu Vocational and Technical School Tourism Branch, Chengdu, Sichuan 611433)   AbstractAlong with the development of world economy, the demand of tourist professionals specialized in English enlarges quickly. As a result, biligual teaching in tourist colleges and universities is urgent. This thesis analyses the suitable course, suitable teaching model, the content of course and the suitable teaching evaluation based on pilot biligual teaching in Vocational and Technological College of Tourism, in the hope that it can make contribution.   Key wordsbiligual teaching; teaching model; content of course; teaching evaluation      1 旅游类高职院校开展双语教学的困难和解决方法   国家早在2001年就提出高等教育应该重视双语教学。在国家教育部2001年所颁布的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)中,就明确提出了:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%-10%。暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位”。因此,从2002开始,中国许多本科重点院校纷纷开始尝试双语教学。而在高职院校中是否要尝试双语教学,却迟迟没有推行。原因主要在于高职院校与本科重点院校在培养计划方案、师资力量、生源外语基础上都存在较大差异。所以,在高职院校中推行双语教学必须进行详细而周密的调查,并且有切实可行的教学计划才有可能逐步实现。而要推行双语教学,必须明确以下几点:   1.1不宜所有课程都引入双语教学   只要是涉及双语教学的课程,都离不开英文授课。可以说有无英文授课是衡量是否是双语教学的最重要因素。但是,并不是所有课程都必须引入英文进行讲解。从旅游类院校开设的课程来看,那些实践性较强的课程、以客源地客观内容为主的课程以及在国外处于领先地位的课程较适于进行双语教学。如《前厅与客房管理》、《导游实务》、《酒店服务综合业务》、《西方文化》等,国内的资料通常是经过翻译和整合,有一段滞后期的,不利于学生学习到最先进的知识。而如果教师在授课之时直接引入国际上的先进、详细的资料,让学生既掌握了先进的专业知识又学习了专业英语,则达到了双语教学的目标。   1.2双语教学模式的选择宜多样化   在制定双语教学的课程标准和教学计划方面,应根据高职院校学生的基础及其就业方向,针对不同的课程量体裁衣,细化双语教学的目的,从而选择适合的双语教学模式。   双语教学根据国外的先例来看,总的来说有三种形式:沉浸型双语教学(immersion bilingual education)、保持型双语教学(maintenance bilingual education)和过渡型双语教学transitional bilingual education。沉浸型双语教学的表现形式是教师在专业课程的讲授过程中全使用英文授课,师生之间的互动和交流也全用英文;保持型双语教学的表现形式是教师授课以中文为主,重点突出国际通用的英文专业词汇,并且逐步扩大英文的使用范围;而过渡型双语教学的表现形式是教师在专业课程的

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档