英汉语篇连贯机制建构动态对比研究.docVIP

英汉语篇连贯机制建构动态对比研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语篇连贯机制建构动态对比研究

英汉语篇连贯机制建构动态对比研究   摘 要:语篇连贯概念一直是语言学相关领域研究的焦点。影响语篇连贯的因素多而杂,学界至今争议颇大。本文在前人研究的基础上将语篇的连贯定义为一种心理行为,将其影响因素分为隐性和显性两大类:隐性因素包括认知与语境,显性指的是衔接。本文以英汉对比为着眼点,以语篇的连贯机制为切入点,从不同层面动态分析了英汉不同的语篇连贯建构机制。   关键词:语篇连贯 语境 认知 衔接      一、引言   衔接是保证语篇意义连贯的重要手段,同时连贯也涉及社会文化因素和心理认知因素,这也是语篇连贯和衔接得以统一的条件(魏在江,2007)。自20世纪70年代Halliday Hasan(1976)开始系统研究衔接与连贯问题以来,国内外不少专家学者曾涉足该领域的研究。Halliday和Hasan(1976)认为,衔接手段是语篇的谋篇机制,也是语篇达成连贯的手段;Widdowson(1978)指出,连贯的语篇不一定具有明显的语言衔接标记,命题相关亦是连贯与否的因素之一;MorganSellner(1980)认为,表层衔接手段不是连贯的原因而是其结果;Carrell(1982)开始质疑Halliday和Hasan的观点,并将读者的作用考虑了进来,认为读者的记忆图式和背景知识对语篇的理解以及连贯与否起着重要作用。在国内,黄国文(1988)、胡壮麟(1994)、彭宣维(2000)、张德禄(2003)等学者都对此做出了自己的解读。在此基础上,国内英汉对比视域下的语篇连贯与衔接机制的研究也得到了发展(连淑能,1994;李瑞华,1996;廖开洪,1997;何善芬,2001;魏在江,2004等),但是前人的研究一般只是以静态的视角研究其不同点。基于此,本文从语言形式层面、语用层面和认知层面研究英汉语篇连贯机制的动态建构。   二、隐性连贯机制与显性连贯机制   (一)显性连贯机制   对于衔接和连贯的关系,很多语言学家都提出了自己的看法,其中比较一致的是不能把是否衔接视为语篇连贯的唯一条件(张德禄、张爱杰,2006:44~47)。张德禄(2003)曾指出:没有衔接理论的连贯理论是站不住脚的。HallidayHasan(1976)提出了五种衔接:指称(reference)、替换(substitution)、省略(ellipsis)、链接(conjunction)以及词汇衔接(lexical cohesion)。黄国文(1988)认为,语篇衔接体现在语法手段和词汇手段两方面。其中,语法手段包括照应、替代、省略等,词汇手段包括复现关系、同现关系等(黄国文,1988)。我们认为衔接手段包括语法手段、词汇手段和修辞策略,并将之定位为显形连贯机制。   (二)隐性连贯机制   Givon(1995)把连贯看作一种心理现象,一种靠受话人或交际双方在交际过程中不断协调以达到彼此理解的主观行为(刘景霞,2008:85~87)。连贯不同于句子的表层衔接,随着连贯与衔接机制的发展,HallidayHasan(1985)、Halliday(2008)逐渐认识到语篇中的句子与句子之间在意义上可能存在空隙。要弥补这些空隙,就要研究语境、语域以及语言使用者的共有知识和文化背景知识。Stubbs(1983)、Yule(1985)指出,连贯的理解不在于语言,而在于人的内心,即语篇连贯性的理解与语篇接受者的认知有关,是受话人的理解创造了语篇的连贯性(Stubbs,1983;Yule,1985)。在此基础上,我们将语境和交际者的认知定义为语篇连贯的隐性因素。   (三)显形连贯机制之间的辩证关系   衔接是以语法概念为基础的连贯的显性影响因素,衔接手段是语篇连贯的重要条件但不是充要条件,衔接不是连贯实现的唯一方式,连贯的语篇也不一定都是衔接的。同时,语篇连贯离不开语境因素,连贯时常存在于社会文化语境中的语用预设和推理中(刘景霞,2008:85~87)。连贯与文化和认知心理又是密切相关的,Ruth(1999)曾指出民族身份蕴藏着相同的概念和认知图示,具有相似的情感和态度相似的行为规范(Ruth,1999)。英汉两种语言所依托的文化,认知背景的不同将会影响到语篇连贯的不同解读。可见,语境和认知是语篇连贯解读的两个重要隐性影响因素。         衔接、语境、认知三者共同动态建构语篇的连贯性。其中,语境与衔接、认知与衔接之间也会相互影响,共同作用于语篇。   三、英汉语篇连贯机制建构的对比   (一)相同的建构   1.语境因素的一致性   王初明曾撰文指出语境是一个层层递进的概念(王初明,2007:190~197)。在上下文语境中,每一个单词都是下一个短语的语境,每一个短语都是相关句子的语境,每一个句子又是相关段落的语境,英语如此

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档