- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语中猫概念隐喻对比研究
英汉语中猫概念隐喻对比研究
摘 要: 概念隐喻是人类的认知手段和思维方式;文化模型是理解和推理过程的认知模板。本文运用概念隐喻和文化模型理论,对比分析英汉语中“猫”的概念隐喻,旨在究其相似性、相异性及原因,以加深对中英文化的了解。
关键词: 概念隐喻 文化模型 认知手段 猫
引言
概念隐喻于1980年由莱考夫和约翰逊(Lakoffamp;Johnson)提出,并得到迅速发展,在中外引起巨大反响。概念隐喻被认为是人类的认知手段和思维方式,其三个主要特点分别是:系统性、突显性和民族文化性。这一理论一直受到学者们的关注,并被用来分析中外文化现象、词语、中英翻译等。
文化模型在二十世纪七十年代萌芽。1987年,Holland和Quinn共同编著的Culture Models in Language and Thought出版,“文化模型”这一术语正式被采纳。文化模型理论主要是指“一定的社会群体在理解和推理等行为活动中所依据和创生的、且由特定文化建构的一种认知模板”。
本文主要运用概念隐喻理论和文化模型理论分析英汉语中“猫”的概念隐喻。“猫”在中外所代表的相同的形象有性感、邪恶、妩媚等负面形象,但是也有不同点。本文在中外文学作品中分别选取一篇小说作为分析文本,一是美国作家海明威的《雨中的猫》,二是鲁迅先生的《狗?猫?鼠》。通过对比其相似性与相异性,然后运用概念隐喻和文化模型理论分析原因,促进认知模式和思维方式、中西文化交流的发展。
一、理论基础
本文对英汉语中“猫”的概念隐喻的分析主要依据两个理论:概念隐喻理论及文化模型理论。以下是对两个理论的阐述:
(1)概念隐喻的介绍。传统隐喻的重心主要在其修辞功能,一般认为隐喻是使用语言在一定的时间、地点以特别的方式表达,而概念隐喻理论则认为隐喻是一种认知现象和思维方式。二十世纪七八十年代,著名语言学家莱考夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)在著作《我们所赖以生存的隐喻》(Metaphors We Live by)中提出了“概念隐喻”,并将隐喻归为人的行为活动、思维方式、概念范畴和语言符号等领域。概念隐喻认为隐喻是用人们熟悉的、具体的经验理解陌生的、抽象的概念。其中两个特别重要的概念是始源域和目标域,从始源域向目标域的结构映射就是隐喻,但这种映射是单向的、部分的、有选择性的和受制约的,并且不是任意的、无章的。概念隐喻有三个主要特点:系统性、凸显性和民族文化性。系统性主要是指隐喻在概念上是具有层级性的,因此体现了它的系统性;凸显性主要是指隐喻主要突出始源域和目标域的相似性,而淡化其相异性;民族文化性主要是指人类受各自文化和环境的影响,在选择隐喻时会反映出文化性,因此隐喻具有民族文化性。概念隐喻的认知基础是意象图式,意象图式来自日常生活经验,包括直接和间接经验。譬如:时间就是金钱,这句话中,金钱的意象图式被投射到时间的意象图式上。
(2)文化模型理论的介绍。文化模型理论主要是指“一定的社会群体在理解和推理等行为活动中所依据和创生的、且由特定文化建构的一种认知模板”。文化模型包括人类学、语言学、认知科学、心理学等。其发展主要有三个阶段:二十世纪七十年代至八十年代中期是第一阶段;八十年代中期至九十年代中期是第二阶段;九十年代至今是第三阶段。文化模型研究从认知的角度出发,围绕框架语义学和隐喻,不仅“探讨文化知识在人类心理的组构内容和运作方式中的具体语言表象”,而且“反映语言形成过程中文化规约的高级认知机制”。
二、“猫”概念隐喻的相似性与相异性
《雨中的猫》主要讲述了“在一个下雨天,一对夫妻在一个旅店避雨,妻子看见一只孤寂的猫蜷缩在桌子下面,想去抱的时候,发现猫已经不见,于是想去找,但是被阻止,等回到房间时,猫被旅店老板的侍女送过来了”。海明威的这篇短篇小说主要是想表达“妻子”的女性主义意识,以及那个时代女性想要在父权主义社会中获得独立的思想,但是“妻子”的反抗还是没有成功,因为她去寻找猫的行为被否定,猫是旅店老板在雨中寻回来的。
《狗?猫?鼠》主要描述了猫的四个罪行:第一,猫对于自己抓到的猎物是玩弄后才吃掉的;第二,与狮虎同族,却媚态十足;第三,在交配时嚎叫,令人憎恶;第四,吃了作者小时候心爱的一只宠物及一只兔子。鲁迅先生通过对猫的罪行的描述,讽刺了生活中长得一幅猫嘴脸的人及对欺弱怕强的“一副媚态”的人的憎恶,对反动黑暗势力的愤恨及对封建主义、帝国主义、资本主义的厌恶与痛恨。
通过对两篇小说的比较和分析,“猫”的相似性和相异性如下:
三、“猫”概念隐喻相似性与相异性成因探析
通过分析两篇小说,“猫”的相似性和相异性是显而易见的。以下是运用概念隐喻理论及文化模型理论的相同点和不同
文档评论(0)