谈谈词典释义三条基本原则.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈谈词典释义三条基本原则

谈谈词典释义三条基本原则   摘 要 文章结合《现代汉语词典》第6版的释义修订讨论词典释义的三条基本原则,即:释义行文要用浅显的现代汉语普通话书面语、同类条目释义行文要一致、要用长的字符串解释短的字符串,进而说明在释义修订中是如何贯彻这三条基本原则的。   关键词 《现代汉语词典》 释义原则 词典释义 释义元语言 搭头词   1958年吕叔湘先生在《〈现代汉语词典〉编写细则(修订稿)》(以下简称《细则》)释义一章中提出了一些释义原则,其中有三条很重要。下面结合《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第6版释义修订谈谈这三条释义原则,一方面说明我们对这三条释义原则的认识与理解,另一方面说明一些条目释义修订的理由及过程,以就正于业内专家和广大读者。这也是对修订工作的回顾与总结,希望能对今后的编修工作有所裨益。   一、释义行文要浅显   原则一:释义行文要用浅显的现代汉语普通话书面语,尽量避免使用文言或方言。吕叔湘先生(1958)在《细则》(第74条)中指出:“注释行文要求明确、通顺、简洁,应该避免用方言、文言、生造词、翻译腔。”下面是根据这一原则对一些条目的释义做的修改。   铁锹 名起砂、土等的工具……。[1](第5版)   二郎腿 名坐着的时候把一条腿搁在另一条腿上的姿势。(第5版)   赤脚医生 ……指农村里亦农亦医的医务工作人员。(第5版)   “铁锹”释文中的“起土”是洛阳话,是“挖土”的意思(参见《现代汉语方言大词典》)。“二郎腿”释文中的“搁”虽然也属于普通话,但口语性很强,或者说还是带点方言色彩的。《现代汉语方言大词典》收录了“搁”字,是用“放”来注解的(搁哈尔滨 ②放:~那儿吧|浆子里忘~糖了)。《现汉》(第1―2版)也是用“放”来注解“搁”的。[2]这能够说明在表示“使处于一定的位置”的意思时,“放”字比“搁”字更常用、更浅显。   “赤脚医生”释文中的“亦”是文言虚词,“亦……亦……”是文言的嵌字格,如“亦步亦趋、亦工亦农、亦师亦友、亦庄亦谐”。《古代汉语虚词词典》收录了“亦……亦……”,注为固定格式。   因此第6版对“铁锹、二郎腿、赤脚医生”做了如下修改:   铁锹 名挖或铲砂、土等的工具……   二郎腿 名坐着的时候把一条腿放在另一条腿上的姿势。   赤脚医生 ……指农村里又务农又行医的医务工作人员。   这条原则对提高词典质量很有作用,它能够使释义规范简明、通俗易懂。另外,还可以把用来释义的词汇控制在较小的数量范围内,控制释义用词的数量是词典编纂者的一种追求。近些年来,一些学者对释义元语言做了深入的研究,也提出了这方面的要求,认为释义用词最好控制在三四千以内。虽然目前很难达到这一要求,但只要真正做到释义行文用浅显的现代汉语普通话书面语,也算是朝着这个目标前进了一大步。词典释义应该严格遵循“释义行文用浅显的现代汉语普通话书面语”这条原则,这也就意味着“词典释义的释文中不应包含比被释词更难理解的词汇”(Landau 2005:169),因为“从特定意义来说,词典其实也是做一种通俗论述的工作,如果词典中的释文比专门论文还要艰深,还要难懂,那么,这样的词典就只配束之高阁,它起不到传播知识的作用”(汪耀楠 1992)。道理很简单,但要做到也不容易。即便是《现汉》这样的精品之作,目前有的地方仍存在这样的问题。例如:   无名帖 名为了攻讦或恐吓别人而写的不具名的帖儿。(第6版)   屋顶花园 房屋(多为楼房)顶上布置花木等供人游憩的场所。(第6版)   释文中所用的“攻讦、具名、游憩”都是比较文的词,还是比较难懂的。其中“攻讦”、“具名”的“具”、“游憩”的“憩”都标有〈书〉,《现汉》中标〈书〉的是表示书面上的文言词语(见《现汉》凡例4.2)。如果把“攻讦”改成“攻击”、“具名”改成“署名”、“游憩”改为“游玩和休息”就会比较容易懂了。出现这种问题的主要原因是受资料的影响,资料里是文言或方言就跟着用文言或方言,没有做适当的改造。   二、同类条目释义行文要一致   原则二:同类条目释义行文要一致。吕叔湘先生(1958)在《细则》(第85条)中指出:“同属一类的条目,注释措辞必须一致,避免分歧。”下面是为了追求一致性而修改的例子。   轻型 形属性词。(机器、武器等)在重量、体积、功效或威力上比较小的:~汽车?O~建材?O~飞机?O~坦克。(第5版)   重型 形属性词。(机器、武器等)在重量、体积、功效或威力上特别大的:~汽车?O~车床?O~坦克。(第5版)   《现汉》释义中表示语法上搭配关系的括注位置一般与实际语言中的位置相同,如果括注和被释词是主谓关系,表示主语的括注就要放在释文前面,如“巡弋 动(军舰)在水域巡逻”;如果括注和被释词是动宾关系,表示宾语的括注就

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档