- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职高专英语教师运用语法翻译教学法利弊
高职高专英语教师运用语法翻译教学法利弊
【摘要】语法翻译教学法在所有的教学流派中具有最悠久的历史, 因其自身的科学性与优越性,至今仍被大学英语教师广泛使用。高职高专英语教师运用语法翻译教学法进行英语教学能有效提高教学效率,提高大专学生的英语水平。虽然语法翻译教学法具有局限性,但是,只要高职高专英语教师分析掌握该教学法的利弊,合理地运用到教学中,是可以取得良好的教学效果的。本文详细分析了高职高专英语教师运用语法翻译教学法进行英语教学的利弊,以期为高职高专英语教师使用语法翻译教学法提供科学有效的指导。
【关键词】高职高专 教师 教学法
【基金项目】本文系2013年广西科技大学立项课题“广西高校教师专业成长的理论与实践研究”的阶段性研究成果。
The pros and cons of using grammar―translation teaching method in teaching for vocational college english teachers
【abstract】Grammar―translation teaching method has the longest history of all teaching methods. It obeys the law of learning. Teachers can improve their perfomance and improve the english level of college students when they use this method well.In a certain aspect, Grammar―translation teaching method is better than other teaching methods.So it is still widely used by college English teachers. Grammar―translation teaching method is imperfect.But if the english teachers of vocational college analysis the pros and cons of this method carefully and applied it to the teaching procedures reasonably,they will achieve good teaching effects.In order to give scientific and effective guidance to the english teachers of vocational college ,the writer has made a thorough analysis of the pros and cons of the grammar translation teaching method.
【key words】the vocational college; teacher; teaching method
【中图分类号】G712 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)22-0013-02
一、语法翻译教学法的发展历史
语法翻译教学法 (Grammar―translation Teaching Method),是指外语或第二语言教学的一种方法,是一种以翻译和语法学习为主的教学活动。在教学过程中借助母语来教授外语,翻译和机械练习是教学的基本手段,对语法的学习是其入门途径,强调了语法在教学中的中心地位。它在所有的教学流派中具有最悠久的历史,至今仍被广泛使用。[1]
语法翻译教学法源于中世纪欧洲的希腊语和拉丁语的教学。根据英语语言教学史的记载,在18、19世纪的欧洲出现语法翻译教学法的雏形。当时,欧洲的一些学校开设了现代外语课程。人们在课堂上借助文法进行教学,通过翻译来学习希腊文和拉丁文的书籍,而且学习成效显著。语法翻译教学法锻炼了学生的阅读和翻译能力,且对教学的软件、硬件等条件要求不高,因此,在20世纪80年代中期以前语法翻译教学法占据教学法的主导地位。[2]18、19世纪语言学家在语言方面的研究为语法翻译教学法的提供了理论依据。斯多葛学派 (Stoics)最先确定了语法的范畴,包括时态、语态、非限定动词。亚历山大里亚 (A1exandrian)学派确定了八大词类:动词、名词、形容词、代词、副词、介词、连词和冠词。这些研究都为语法翻译教学法的形成和发展奠定了重要的基础。之后语言学家认为语言学习者只要能按照语法规则把词汇黏合在
您可能关注的文档
最近下载
- 2025广西公需科目考试答案(3套,涵盖95_试题)一区两地一园一通道建设;人工智能时代的机遇与挑战.pdf VIP
- 象棋指归_贾题韬.pdf VIP
- 人教版四年级语文上册精美课件 第九课 古诗三首.pptx VIP
- 人教版小学数学六年级上册测试题.doc VIP
- VTE相关知识培训课件.pptx VIP
- 2024-2025学年全国中学生天文知识竞赛备赛试题库(含答案).pdf VIP
- 职业培训师理论知识考试题及答案 .pdf VIP
- 红岩精神ppt课件.pptx VIP
- 2025年光伏电站政策法规解读与实施效果分析报告.docx
- 人教版英语九年级全册Unit2 SectionB 2a-2e课件.pptx VIP
文档评论(0)