高职高专英语口语课堂教师话语调查与分析.docVIP

高职高专英语口语课堂教师话语调查与分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职高专英语口语课堂教师话语调查与分析

高职高专英语口语课堂教师话语调查与分析   摘 要:采用自然调查法对肇庆医学高等专科学校部分高职高专英语口语课堂的教师话语进行研究和分析。结果显示,由于高职高专学生水平较低,课堂上自主学习的两个条件还不具备,在课堂中,不应过分盲目压缩教师的话语量,否则只会造成“形式上的学生参与”,学生接受较多的可能不是“可理解的二语输入”,而是具有僵化的中介语特征的“垃圾输入”或同伴之间的“母语输入”。 作为较高水平的二语习得者,教师有时只能借助语际翻译来实现交流,但应减少母语对学习者的干扰。在提问方式上应着眼于教学效果,单纯从数量上提倡展示性问题多一点还是参考性问题多一点是值得商榷的。   关键词:高职高专口语课堂;教师话语;话语量;提问方式   中图分类号:G712;H319 文献标志码:A 文章编号:1001-7836(2016)09-0034-03   提高大学生的英语口语水平既是《大学英语课程教学要求》所规定的重点内容之一,也是社会的需要。目前国内口语研究多侧重于英语基础较好、师资较强的二本学校的学生[1],对高职高专学生的口语课堂研究较少。本文从教师话语的角度,通过自然调查的方法对笔者所在学校部分高职高专英语口语课堂进行实证研究,以期为高职高专学生的口语教学提供参考。   一、研究设计   1理论基础   对于大多数高职高专学生来说,二语课堂是学生接触并使用该语言的主要场所。课堂中的教师话语不仅是教师执行教学计划的工具,同时还是学生语言输入的一个重要来源,因此它在组织课堂教学和学习者的语言习得过程中起着至关重要的作用[2]。教师话语的数量和质量会影响甚至决定课堂教学的成败[3]。   任何一种课堂活动实质上都包含着语言之间的交流,课堂交流通过两种方式促进第二语言习得:1)通过学习者对第二语言的接触和理解;2)通过学习者使用第二语言的尝试[4]; Krashen认为,对语言输入的理解是语言习得最基本的途径[5];Allwright认为,“可理解的输入”必须与“交互”相结合,能为语言创造有利的条件[6]。   2研究问题   本文主要分析高职高专口语课堂在以下几个方面的特点:   (1)高职高专口语课堂中教师和学生的话语量各是多少?   (2)教师话语中母语和目的语(L1/L2)的使用比例是多少?教师在何种情况下使用母语?   (3)课堂提问方式   3研究方法、手段与工具及研究受试   本文采取自然调查的方法。笔者在不进行任何干预的情况下,对本校六位教师第二学期的高职高专英语口语课堂进行随堂听课。本研究采用的手段和工具包括:1)课堂观察;2)课堂录像;3)学生问卷调查。 笔者所在学校,2014级有4030名高职高专学生。其中口语课每单元为2个学时。笔者观察了2014级6个高职高专班第2学期第四周的口语课堂教学,即:临床5K、临床9K、口腔K、中医K、护理K、药学K,并在课后对学生进行问卷调查。   二、结果与讨论   1教师话语量   根据录像,笔者对6节高职高专口语课堂中教师话语和学生话语进行了统计,结果见表1和表2。   表1和表2的数据表明,6位教师的教师话语量平均为22.16分钟,占1节课(45分钟)的49.2%。这一结果低于赵晓红(1998)[7]和王银泉(1999)[8]提到的教师话语占70%―90%的比例,但高于周星、周韵(2002)[9]和刘家荣、蒋晓宇(2004)[10]的课堂话语数据。特别是高于后者所得的口语课堂教师话语只占30%的数据。同时问卷调查显示,26%的学生认为教师话语过多,48%的学生认为教师话语适中,自己有锻炼的机会,18%的学生表示无所谓,8%的学生没有回答。在对任课教师的访谈中得知,多数教师其实自己宁愿少说,这样自己也轻松。但学生基础较差,留时间给学生说,学生要么选择放弃或者半天才说一两句,这样迫使自己为了鼓励或示范学生而说得多一点。   在理想状态下,语言课堂中教师少说、学生多说并自主学习更有利于学生的语言习得。但正如有学者指出的那样,对于低水平的二语习得者来说课堂上的自主学习需要两个条件:一是他们必须具有一定的社交能力来保证他们与教师或高水平学生的交际;二是班上必须有足够多的高水平且愿意与他们交际的学生[11],这两个条件对于高职高专院校来说是很难同时做到的。加之目前英语大班教学是普遍的现象。在这种情况下,要想让大多数学生课堂上都多说,只能采取如小组讨论、同伴搭档的方式。但这样做会导致两个后果:一是由于同伴水平都不高造成学习者在长期接受“垃圾输入”后会形成僵化的中介语特征,并很难纠正[12]。二是在小组讨论中低水平的学生会更倾向于用汉语交流,只有 “母语输入” 而非“可理解的二语输入”。因此在高职高专口语课堂中,如过分追求学生话语量,盲目压缩教师的话

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档