- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英美文化英美思维和初中英语教学
英美文化英美思维和初中英语教学
摘 要:文化是语言的外在表现形式。初中英语课堂中英美文化的融入,有利于学生英美思维的培养。英语教师应该以教材为基础,充分利用多媒体教学手段,注意中西文化的比较,积极创设良好的英美文化学习氛围,努力提升自身文化素养,为高质量的初中英语教学打下坚实基础,为全面提升学生的英语水平和语言运用能力提供强大动力。
关键词:英美文化;中西文化差异;英美思维;初中英语教学
中图分类号:G633.41 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2017)26-0032-04
美国著名语言教育学家C.Kramsch在总结语言与文化之间的关系时,提出了三点:一是语言表达了文化现实,二是语言体现了文化现实,三是语言象征了文化现实。[1]人类学家霍尔教授也认为“语言学习并不仅仅是符号系统的解码,更为重要的是语言是文化价值以及社会行为规范的传播者。”[2]可见,语言是文化的外在表现,学习语言,不了解语言背后的文化,就不能领会其精髓。换言之,对于英语的学习,必须深刻领会英语背后的英美文化,熟悉英美国家的历史、传统、习惯、习俗、生活方式和政治制度等,通过英美文化的学习,掌握其思维方式,才能准确理解和运用英语这门语言。
一、中西文化差异与英语教学
“不同的民族有不同的文化结构,它导致每个民族的语言在表现形式上呈现出多种差异。”[3]中国文化与英美文化是两种性质完全不同的文化类型。以儒家文化为核心的中国文化,注重人与人之间的谦逊和谐;英美文化则属于基督教海洋文化,商业气息浓重,注重个人主义与个人价值,尊重个人权利和个人隐私。语言作为文化的外在表现形式,同时也是思维方式输出的结果。长期生活在儒家文化体系下的中国人,在学习英语时,如果对英美国家的历史传统、政治制度、经济制度、宗教信仰和风俗民情等缺乏了解,那么,我们所熟知的只是英语的语言符号,而不知其内涵,在对外交往时就会产生认识上和行为上的偏差。可以说,“缺乏对一个国家或民族文化的了解,就无法用该国的语言表达思想。”[4]换言之,学习英语的过程,同时也是学习英美文化、培养英美思维方式的过程,教师和学生认识到和把握住这一语言学习的核心要义,对教学质量和学习效果都大有裨益。
二、初中英语教学中英美文化知识融入与英美思维培养的重要性
“我们的学校英语教育没有系统的或根本就没有告诉我们的学习者英国/美国(人)什么样,其他外国人什么样、他们具有什么样的价值理念、生活方式,行为处事准则、社会文化惯例等等。”[5]当今社会是全球化不断发展、科技日新月异的社会,国家间的交往越来越频繁,不同文化背景、价值观念、行为方式、思维方式的人们在一起交流与合作。作为沟通世界的桥梁,英语语言技术技巧纵然不可或缺,但更为重要的是,要在学习英语的过程中重视英美文化知识的学习,领会和理解英美文化、英美价值观念及其背后的思维逻辑。初中生正处于英语学习的初级阶段,对于新事物、新观念的吸收能力较强,在初中英语课堂上,将英美文化融入其中,让学生更早掌握英美文化及其思维方式,极大提升学生的语言理解和语言运用能力,为后续的英语学习打下坚实的基础。英语作为一门主干课程,除了在升学考试中占有十分重要的地位之外,一定程度上还影响着学生今后的人生规划。由于中西方文化的差异,价值观念与思维方式的不同,在英语初学阶段,将英美文化知识融入英语教学课堂,不仅有利于提升英语学习的积极性,而且还可以避免在日常交往中由于文化禁忌、行为方式不同导致误解而引起不必要的冲突。
近年来,学术界在语言学的研究上不断取得新进展,众多语言学家将重点转向语言使用领域,语言研究越来越精密和细化,相继出现了语用学、心理语言学以及社会语言学等一批新兴子学科。新兴学科的出现和研究成果的不断出新,对既有的教学理论和传统教学方式产生了革命性影响。广大的外语教学工作者意识到,只教会学生语法规则,拥有一定数量的单词和词组与学好外语还相差甚远。学生娴熟地掌握一门外语,能够毫无障碍地参与英语交际活动,必须理解其文化结构,因为“英语交际活动过程要受到相应的英美文化规则的制约,什么时候对谁说什么话、怎么说都要涉及到文化背景知识。”[6]作为初中生和英语初学者,在英语课堂上学习英美文化,了解英美国家的历史、文化、传统、习惯和习俗等内容,能够更加准确地理解英语、使用英语。在课堂教学过程中,我们常说,大家思考问题要换一种思维,这种思维就是英美思维,即运用英美文化作为背景的思维运用。换言之,就是换位思考。道格拉斯?布朗在其《语言和语言教学的原则》一书中提出了“文化化”的观点。他认为,任何一种第二语言的使用,都存在不同程度的“文化化”现象,运用一门外语,会产生更为严重的“文化化”现象,学习外语产生的文化冲突要比在母语环境中学习第二语言形成的文
原创力文档


文档评论(0)