中日现代诗歌浅述.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中日现代诗歌浅述

中日现代诗歌浅述   【摘 要】中国与日本自古以来就交往频繁,中国作为一个中原大国,有着悠久的历史,其文化影响呈现出了向四周辐射的状态。与中国仅一海之隔的日本自然也深受中国文化的影响。中国的古典诗歌讲求的是“意境”,日本的诗歌——“和歌”讲求的是“姿”。他们存在着一些相似点,他们同样的讲求“虚”与“实”的统一,讲求“心”与“物”的结合和诗歌中的韵味。但在各自的历史发展过程中,开始呈现出了各自的新的特点。本文就选取了中国和日本在经历了各自历史上的重大转折之后诗进行比较。一首诗是与谢野晶子的《乱发》,另一首就是徐志摩的《偶然》。   【关键词】徐志摩;与谢野晶子;浪漫主义   五四运动和明治维新是中日历史上的一个不小的转折点。五四运动时期,中国文艺界开始反对旧文学,提倡新文学,开始以白话文写作。而明治维新后的日本,大量引进了西方先进思想,国力得以迅速提高,同样的西方先进的思想也对日本的诗歌产生了一定程度的影响。   两国的诗歌也随之有了变化。   (一)   我是天空里的一片云,   偶尔投影在你的波心——   你不必讶异,   更无须欢喜——   在转瞬间消灭了踪影。   你我相逢在黑夜的海上,   你有你的,我有我的,方向;   你记得也好,   最好你忘掉,   在这交会时互放的光亮!   这首小诗是徐志摩的代表作《偶然》。对每个人而言,恋爱最美的地方莫过于心动。只有短短的一瞬,但却已成为永恒。这首偶然写的便是这种感觉。第一节中,“偶尔投影在你的波心”是由诗人对自己的直写转而写这一直觉形象对他人的影响。“偶尔”说明这种影响的产生是不期而然的,而“波心”指的就是追求者心理的波动、振荡与兴奋。“你不必讶异/更无须欢喜——”诗人在极力抑制兴奋的势头,劝谕知己:你不要为期待的突然实现而惊讶、诧异,更不必为它欢呼、为它欣喜,因为它“转瞬间消失了踪影”。在第二节里,诗人首先设置了相逢在“黑夜的海上”这样一个特殊背景。大海之中的夜航,寂寞、孤独而又悲凉。在这特殊境遇中,“你”突然出现,驱散沉沉的寂寞,点亮浓重的夜幕,我们相逢、相知,辉映“交会时互放的光亮”,但却注定只能插肩而过,“你有你的,我有我的,方向”,殊途同归。在这一节里诗人表达了对爱情的渴望,对有缘无份的无可奈何的感慨,与内心的痛苦一齐火山般爆发出来,在情感上达到了高潮。   在中国诗歌中,最讲究的莫过于“意境”二字。从诗歌创作的进程来看,意境发端于心物交感。中国“物感”论中“情”的主体,不仅仅是被外在物象激发起来的情,且往往是出于主体的道德、学问、礼仪修养的意志、情志。“情志”构成了中国诗歌的生命本质。中国古代有“得意忘言”的说法,认为诗歌中的言语是不重要的,重要的是一首诗里所包含的境界。在读古诗的时候,我们通常都会去分析诗里的“实境”和“虚境”。相对于诗内实的“象”、“景”,这“象外之象”、“景外之景”是虚的,却又确实存在,只是它不呈现于诗面上,而呈现于欣赏者脑海中。   在徐志摩的这样一首短短的小诗中,用了一些简单的景物,如:云、大海以及波心,却点化出一个朦胧而晶莹,小巧而无垠的世界。我们漫步在这个世界之中,生发出多少人生的慨叹,多少往事的追怀,多少往事的回味。   徐志摩的诗中却没有繁琐的文言,加以代替的是口语化的白话,甚至还有点散文的感觉在。我想这是和五四运动所密切相关的。五四时期语言界出现了白话取代文言的主张,社会生活中出现了使用白话为荣的时尚,诗歌界出现了用无韵、无定型诗体的白话自由诗取代以定型诗体为主的文言诗的热潮。   一些人致力的“白话诗运动”并非纯正的诗体革命,他们只是想以诗体革命推动文化革命,以文化革命促进政治革命,并非真正需要汉诗的技术性的“诗体”变革。即使是真正的诗歌革命者,也并非真正重视“新瓶”。“形式的改良,是解除那些束缚新内容新精神的枷锁镣铐,枷锁镣铐不除,新内容新精神是不会有的。”新文学并非真正意义关注“新瓶装旧酒”的新瓶的制作,新诗革命的目的表面上在于诗的形式变革,本质上却是在于诗的内容、诗的精神的变革。   (二)   你不接触柔嫩的肌肤,   也不接触灼热的血液,   只顾讲道,岂不寂寞?   双手遮掩着胸部,   神秘幕帷已揭开,   这里的红花多艳。   这两首诗出自日本明治时期浪漫主义诗人与谢野晶子的处女歌集《乱发》。《乱发》以日本诗坛上从未有过的表现形式打破传统和歌的种种束缚,以从未有过的热情奔放讴歌人的本能。   通过对《乱发》的分析,我们不难看出,《乱发》具有以下几个特征:   1.自我。“不要只顾讲道,/不要忧虑后路。/不要畏惧人言,/只有相爱的你和我。“这是一首极端地主张自我的诗歌,不要顾及封建礼教的制约,也不要担心今后会怎么样,更不要害怕人言可畏,爱就应该放弃

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档