- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语单位名词研究以《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》为例文学学士.doc
学位论文 性声明
本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行 研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其 他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。对本文的研究做出重要贡献 的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。
论文 签名: 日期: 年 月 曰
学位论文 使用授权书
木学位论文 完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保 留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。 木人授权平南师范大学增城学院可以将木学位论文的全部或部分内容编入有关数 据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编木学位论文。
木学位论文属于
1、 保密□,在 年解密后适用木授权书。
2、 不保密0。
(请在以上相应方框内打“V”)
作者签名:指导老师签名:
作者签名:
指导老师签名:
曰期: 年 月 日 曰期: 年 月 日
Abstract
It’s believed that quantifier does not exist in English,and people do not think that the so-called “quantifiers” in English are not in their true sense. Their roles are just played by some normal nouns. So truly speaking,these “quantifiers” merely belong to nouns,namely,“unit nouns”. This essay has collected all the unit nouns selected from over 300 that have been collected in Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary (6th Edition). It aims to master the correct use of unit nouns and put forward the non-equivalence phenomenon in translation between English unit noun and Chinese quantifier, so as to emphasize the difference of habitual expressions and cultural background between two languages. It is hopeful that the research result of this essay can bring new ideas for the research of unit nouns and offer some reference and help for English learners.
Key words: English unit noun; Chinese quantifier, collection,species,translation, non-equivalence
一般而言,英语中不存在量词,因为英语中所谓的“量词”,其实并不是真正意义上 的量词,而只是由一些普通名词来充当,所以准确地说,它们属于名词类,或称为“单 位名词”。本文从《中津高阶英汉双解词典(第六版)》出发,对其收录的300多个单位 名词进行归类研究,以便掌握单位名词的准确用法。另外,文章提出了英语单位名词和 汉语量词在翻译时出现的不对等现象,从而强调丫两者之间的表达习惯和文化背景的差 异,此研宄结果希望能为英语单位名词研究提供新的思路,并为英语语言学习者提供一 些参考和帮助。
关键词:英语单位名词;汉语量词;收集;分类;翻译;不对等
Contents
TOC \o 1-5 \h \z HYPERLINK \l bookmark0 \o Current Document \h Abstract ii
觀 Hi
HYPERLINK \l bookmark2 \o Current Document \h Introduction 1
HYPERLINK \l bookmark3 \o Current Document \h Research background 1
HYPERLINK \l bookmark4 \o Current Document \h Organization of the dissertation 2
HYPERLINK \l bookmark5 \o
您可能关注的文档
- 英国行政裁判所的改革及其启示.doc
- 英国财务报告准则的发展及启示.doc
- 英国高中阶段教育普职融通的基本经验与现实挑战.doc
- 英国高校图书馆服务质量信息发布制度分析.doc
- 英国高等教育权力结构及其运行机制.doc
- 英才导师制在体育本科生创新创业能力培养中的运用.doc
- 英文写作介词的基础语法.doc
- 英文合作学习在大学英语写作课堂中的应用.doc
- 英文我国饭店业可持续发展探讨.doc
- 英文文献翻译城镇地下智能立体停车库停车引导系统设计和分析.doc
- 2025年拍卖师拍卖场地香氛系统与气味营销专题试卷及解析.pdf
- 城市轨道交通数字孪生调度系统中的乘客出行行为分析与调度.pdf
- 中药复杂成分群的分离分析新技术研究.pdf
- 2025年特许金融分析师FCFE模型在股权估值中的应用专题试卷及解析.pdf
- 2025年金融风险管理师项目融资与基础设施贷款信用风险专题试卷及解析.pdf
- 2025年拍卖师佣金计算与拍卖保证金关系的处理专题试卷及解析.pdf
- 2025年信息系统安全专家大数据云平台安全专题试卷及解析.pdf
- 基于区块链的农产品期货交易与交割可信机制研究.pdf
- 基于数字技术的乡村生态环境监测研究.pdf
- 老年人居家照护服务标准化与质量提升研究.pdf
最近下载
- 台州利欧环保新材料有限公司年产10万平方米碳化硅陶瓷膜、30套碳化硅陶瓷膜过滤装置、2000套碳化硅陶瓷膜净水器技改项目环评报告.doc VIP
- (2025秋新版)苏教版科学三年级上册全册教案.docx
- 高二体育课题广播体操放飞理想教案.docx VIP
- 全民所有自然资源资产清查实物信息核查技术规程.pdf VIP
- 劳技课洗碗课件.pptx VIP
- 新版中华民族共同体概论课件第十六讲文明新路与人类命运共同体-2025年版.pptx VIP
- 环境影响评估软件:One Click LCA二次开发_(10).数据库管理与优化.docx VIP
- 4护理三基判断复习题.docx VIP
- 2025年全球RPG市场研究报告.pdf
- 老年心理照护-老年人心理健康诊断老年人心理健康判定与诊断.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)