Friends 第5季 第03集 中英对照文本及详细解说.docVIP

Friends 第5季 第03集 中英对照文本及详细解说.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
503: The One With The Triplets ? 5.03 The One With The Triplets, aka(also known as 亦称为又叫做) The One Hundredth ?? [Scene: The Hospital, Phoebe is arriving with Ross, Joey, and Rachel in tow.] ?hospital: 医院?in tow: 在一起;跟在后面?tow: 拖,拉 ? -Phoebe: (to the nurse) Hi. ?nurse: 护士 ?嗨。 -Nurse: Hi. ?嗨。 -Phoebe: Hi, yeah, hi! Im umm, Phoebe Buffay, and I have babies coming out of me. ?come out: 出来 ?你好,我是Phoebe Buffay,我就要生孩子了。 -Nurse: Okay. Have you started having contractions? ?contraction: 子宫收缩 ?好的,开始子宫挛缩没有? -Phoebe: Not yet. Umm, I heard they really hurt, do they hurt? ?yet: 到目前为止,到此为止?hurt: 疼痛 ?还没有,恩,听人说会很痛,是么? -Nurse: Well… ?其实啊...... -Phoebe: Oh my God! ?哦,上帝呀! -Ross: Its all right. ?没什么大不了的。 -Nurse: Now, which of you is the father? (Points to Joey and Ross) ?你们谁是孩子的父亲? -Phoebe: Oh no, none of them are the father. 欧,不,他们都不是。 The father is my brother. 孩子的父亲是我弟弟。 -Nurse: (not sure what to do with that) Okay… 好的?!!! -Rachel: I am so gonna miss watching you freak people out like that! gonna: 美俚 = going to将要 ?miss: 怀念?freak out: 吓坏了 我以后会很怀念你这种吓唬人的方式的。 -Joey: Okay, uh Pheebs, quick. Look! 好的,Pheebs,快,看这里! This (His video camera) is for the babies to look at?someday, video camera: 摄像机?video: 录像的?camera: 相机?someday: 有一天 这是日后给出生的孩子看的。 So is-is there anything you want to say? Yknow before it?all starts???????? 在他们出生之前,你有什么想说的么? -Phoebe: Oh, okay, umm, hi kids! kid: 小孩 好的,孩子们,你们好! Um, its me, Aunt Phoebe. I cant wait to see you. Please dont hurt me!?????????? ?wait: 等待 是我,Phoebe阿姨,真想早点见到你们。请别弄疼我哦! (Monica and Chandler come running in.) -Ross: Hey, what took you guys so long? Your cab left when ours did? ??cab: 出租车 ??怎么这么久?你们的出租车不是我们的一起离开的么? (Theres a pause as they figure out what to say .) pause: 暂停?figure out: 想出 -Monica: Well, we-we had to go back because I forget my jacket. ??jacket: 夹克 ??恩,我们又回去了一趟,因为我忘了拿外衣。 -Chandler: Thats right. 恩,就是。 (Both Rachel and Ross stare at her for a moment.) stare at: 盯着?for a moment: 片刻,一会儿 -Rachel: You-youre not wearing a jacket. ?可是你现在也没穿外衣呀? -Mo

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档